Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
OE Match
Pièce d'origine compatible avec Porsche
OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux éléments de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine. De nouvelles gammes sont constamment développées. OE Match travaille actuellement sur plus de 100 nouveaux produits, qui seront soumis à des contrôles qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en offrant une large sélection de pièces permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.
Aperçu rapide d'OE Match
Les informations relatives à la correspondance des pièces d'origine (OE Match) figurant sur cette page sont basées sur les détails fournis par le fabricant ou le distributeur, ainsi que sur toutes les références OE fournies avec les pièces.
Choisir le bon équipement pour votre Porsche
Lorsque la mention « Comparaison avec les pièces d'origine » apparaît pour Porsche, utilisez la liste des modèles compatibles et les références d'origine fournies pour confirmer la compatibilité. Vérifiez les détails qui influent généralement sur le montage, tels que l'année du modèle, le côté/la position et le type de connecteur, le cas échéant.
- Souvent choisi lorsque les propriétaires souhaitent une qualité équivalente à celle des pièces d'origine avec des coûts d'utilisation raisonnables, notamment pour les pièces d'entretien courant et d'usure.
- Les raisons typiques de remplacement incluent le rétablissement de la fiabilité, la prise en compte de l'usure liée à l'âge ou le remplacement de plusieurs composants lors de travaux de réparation plus importants.
- Les défauts courants liés à une application incorrecte incluent le bruit, l'usure prématurée, les fuites ou des problèmes de montage si la mauvaise variante est sélectionnée ou si elle est équipée de joints/pièces de fixation anciens.
- Soyez attentif aux symptômes tels que des bruits inhabituels, une usure prématurée ou des pannes répétées après des travaux récents, qui peuvent indiquer des pièces incompatibles ou des éléments de support usés.
- Vérifiez toujours les références des pièces d'origine, lisez les notes relatives à l'année du modèle et vérifiez la compatibilité avant de commander.
- Pour les composants critiques pour la sécurité, vérifiez soigneusement les spécifications et la compatibilité, et faites contrôler l'installation par un technicien compétent.
Parcourir par catégorie
Si vous connaissez déjà le domaine concerné, commencez par la catégorie, puis filtrez par modèle Porsche. Lorsque des symptômes concrets et des raisons typiques de remplacement sont fournis, utilisez-les pour contextualiser votre texte.
Freins — Le remplacement des composants de freinage permet de rétablir les performances de freinage, de remédier à l’usure ou d’optimiser une Porsche pour une utilisation sur route ou sur circuit. Les symptômes courants incluent des vibrations au freinage, des distances de freinage plus longues, des grincements, un tirage d’un côté, l’allumage de voyants d’alerte et une usure visible des disques et des plaquettes.
Capteurs d'usure des plaquettes de frein — Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont remplacés lors du remplacement des plaquettes ou lorsque des témoins d'usure s'allument, signalant un capteur défectueux ou usé. Parmi les symptômes, on peut citer les voyants d'usure des freins allumés même avec des plaquettes neuves, les câbles de capteur endommagés ou les clips cassés au niveau de l'étrier.
Système électrique du moteur — Les pièces du système électrique du moteur sont changées en cas de défauts liés au démarrage, à la charge, à l'allumage ou aux capteurs qui affectent la conduite et la fiabilité, tels que des démarrages intermittents impossibles, des ratés d'allumage, un ralenti instable, une mauvaise charge, des voyants d'avertissement ou des pannes dues à la surchauffe.
Pièces de rechange — Les pièces de rechange sont remplacées dans le cadre de l'entretien courant afin de garantir la fiabilité, l'efficacité et la protection du moteur et des systèmes, résolvant souvent les problèmes de démarrage difficile, de ralenti instable, de consommation excessive de carburant et de voyants d'avertissement causés par des filtres obstrués ou des composants d'allumage usés.
Kits d'entretien — Les kits d'entretien regroupent les principaux composants d'entretien pour simplifier la maintenance et remettre la voiture à un état de base connu, particulièrement utiles pour rattraper un entretien en retard ou pour remédier à un fonctionnement lent général, un ralenti irrégulier et des performances réduites.
- Pour les pièces de freinage, vérifiez s'il s'agit de pièces de rechange équivalentes à celles d'origine ou de pièces de performance améliorées, et assurez-vous que de nouveaux kits de montage et capteurs ne sont pas nécessaires.
- Pour les pièces et kits d'entretien, assurez-vous que le kit corresponde exactement à votre modèle, moteur et année de Porsche, et vérifiez son contenu afin de pouvoir ajouter des pièces supplémentaires « pendant que vous y êtes ».
Découvrez OE Match sur Design911
Découvrez la gamme actuelle de pièces d'origine Porsche (OE Match) sur Design911, puis filtrez par modèle et catégorie pour trouver les pièces adéquates.
- Porsche 996 C4S 3.6L 09/01-2005
- Porsche 996 TURBO 2000-05
- Porsche 996 GT3 MKI 1999-02
- Porsche 996 GT3 MKII 2003>>
- Porsche 996 GT3 RS 2003-04
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3.6L 2005-08
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3.8L 2005-08
- Porsche 997 MKII Carrera C2S 3.8L 2009-12
- Porsche 997 MKII Carrera C4S 3.8L 2009-12
Conduite de frein d'étrier pour l' essieu avant sur certains modèles Porsche 996 et 997 sans freins en céramique.
Fonctionnement de ce produit : Cette durite de frein rigide relie le flexible de frein à l’étrier de frein avant, assurant ainsi une circulation hydraulique optimale du liquide de frein. Elle contribue à un transfert constant du liquide vers l’étrier, permettant au système de freinage de fonctionner correctement.
Fonctions
- Relie le flexible de frein avant au corps de l'étrier.
- Transfère le liquide de frein sous pression à l'étrier.
- Contribue à maintenir une pression hydraulique stable au niveau de la roue.
- Permet un positionnement correct de l'étrier par rapport au tuyau
Symptômes de défaillance
- Corrosion visible sur la conduite de frein ou les raccords
- Suintement de liquide ou humidité autour des raccords de tuyauterie
- Section métallique endommagée, pliée ou écrasée près de l'étrier
- Pédale de frein molle ou freinage irrégulier en cas de fuite de liquide.
Pourquoi le remplacement est important
Les conduites de frein des étriers avant sont exposées à la chaleur, à l'humidité et aux projections de la route, ce qui peut les corroder ou les endommager avec le temps. Le remplacement des conduites usées ou corrodées permet de prévenir les fuites de liquide, de maintenir une pression hydraulique constante au niveau de l'étrier et de garantir un freinage précis et prévisible, notamment sur les anciens modèles 996 et 997. On utilise généralement des pièces équivalentes à celles d'origine afin de respecter le cheminement et les connexions d'origine.
Convient
- Porsche 996 (911) 1997–2005
- Porsche 996 C4S 3,6L 09/2001–2005
- Porsche 996 Turbo 2000–2005
- Porsche 996 GT3 MKI 1999–2002
- Porsche 996 GT3 MKII 2003–>>
- Porsche 996 GT3RS 2003–2004
- Porsche997 (911) MK1 2005–2008
- Porsche 997 MK1 Carrera 2 3,6 L 2005–2008
- Porsche 997 MK1 Carrera 2S 3,8L 2005–2008
- Porsche 997 MK1 Carrera 4 3,6 L 2005–2008
- Porsche 997 MK1 Carrera 4S 3,8L 2005–2008
- Porsche997 (911) MK2 2009–2012
- Porsche 997 MKII Carrera C2S 3.8L 2009–2012
- Porsche 997 MKII Carrera C4S 3.8L 2009–2012
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99635196
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
Conduite de frein d'étrier pour la position avant gauche sur les modèles Porsche 993, assurant la liaison hydraulique rigide entre la tuyauterie du châssis et l'étrier avant sur certaines variantes 993 Carrera et Turbo.
Fonctionnement de ce produit : Les conduites de frein d’étrier acheminent le liquide de frein sous pression des conduites de frein principales vers les étriers de chaque roue, formant ainsi une partie du circuit hydraulique qui permet au système de freinage de fonctionner correctement.
Fonctions
- Relie la tuyauterie de frein fixe à l'étrier avant du côté gauche.
- Transfère le liquide de frein sous pression à l'étrier.
- Contribue à maintenir une pression hydraulique constante au niveau de la roue.
- Fait partie du système de freinage étanche destiné à contenir le fluide
Symptômes de défaillance
- Corrosion ou piqûres visibles sur la conduite métallique ou les raccords
- Fuites de liquide ou taches d'humidité autour des joints et des raccords
- Sections de tuyaux endommagées, pliées ou écrasées
- Déconnexion et reconnexion difficiles ou dangereuses en raison du grippage des raccords.
Pourquoi le remplacement est important : Les conduites de frein rigides reliant les étriers sont remplacées lorsque la corrosion, les dommages ou le grippage des raccords rendent l’entretien difficile ou risquent de provoquer des fuites. Le remplacement d’une conduite d’étrier détériorée permet de rétablir un circuit hydraulique optimal, assure un freinage uniforme sur l’essieu avant et est généralement effectué en même temps que d’autres interventions sur le système de freinage des Porsche 993 plus anciennes.
Convient
- Porsche 993 (911) 1994–1998
- Porsche 993 (911) C2 1994–1997
- Porsche 993 (911) C4 1994–1997
- Porsche 993 (911) C2S 1994–1997
- Porsche 993 (911) C4S 1994–1997
- Porsche 993 (911) Turbo 1994–1996
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99335558102
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
Ce kit d'entretien pour boîte de vitesses Tiptronic, conforme aux spécifications d'origine, est un ensemble complet conçu pour les Porsche 911 (964 et 993) équipées de la boîte automatique Tiptronic. Il comprend le filtre à huile, le joint torique du filtre et le joint de carter d'huile, fournissant ainsi les éléments essentiels à l'entretien de la transmission Tiptronic.
Le filtre à huile se trouve au fond de la boîte de vitesses, à l'intérieur du carter de transmission, où il filtre le fluide de transmission automatique (ATF) et protège le système hydraulique interne de toute contamination.
Convient à :
Boîte de vitesses Tiptronic Porsche 964 (1990-1994)
Boîte de vitesses Tiptronic Porsche 993 (1994-1997)
(1) Diagramme de référence n° 9 et 2
(2) Diagramme de référence n° 3
Le kit comprend
1 × Filtre à huile de boîte de vitesses Tiptronic compatible OE – 94330701102
1 × Joint torique de filtre à huile Porsche d'origine – 94330704100
1 × Joint de carter d'huile de boîte de vitesses Tiptronic compatible OE – 94332112307
La boîte de vitesses automatique Tiptronic nécessite une huile de transmission propre pour le fonctionnement de ses soupapes hydrauliques, de ses embrayages et de ses mécanismes internes. Le filtre à huile retient les impuretés telles que les particules métalliques et les résidus d'embrayage avant que l'huile ne circule dans le système de la boîte de vitesses.
Lors de l'entretien de la transmission, il est nécessaire de déposer le carter d'huile pour accéder au filtre. Le joint du carter d'huile assure l'étanchéité entre le carter de transmission et le carter d'huile, tandis que le joint torique assure l'étanchéité du raccord du filtre afin d'éviter les fuites d'huile.
Ce kit fournit tous les composants d'entretien essentiels nécessaires à une vidange et un changement de filtre de la transmission Tiptronic, contribuant ainsi à maintenir la fiabilité de la boîte de vitesses et la fluidité des changements de vitesse.
Le filtre à huile de boîte de vitesses élimine les impuretés du fluide de transmission automatique, assurant ainsi la circulation d'un fluide propre dans les circuits hydrauliques de la boîte. Les joints et le joint d'étanchéité fournis garantissent une étanchéité parfaite lors du remontage du carter de transmission.
Le remplacement régulier de ces composants contribue à maintenir une pression de fluide adéquate et des changements de vitesse en douceur.
Au fil du temps, les filtres de transmission accumulent des débris et des contaminants provenant des composants internes de la boîte de vitesses. Si le filtre se bouche, le débit d'huile peut être restreint, ce qui risque d'affecter la qualité des passages de vitesses et la durée de vie de la transmission. Le remplacement du filtre, du joint et des bagues d'étanchéité lors de l'entretien garantit une bonne circulation de l'huile et contribue à protéger la boîte de vitesses Tiptronic contre l'usure prématurée.
Quand remplacer ces composants ? Remplacez-les lorsque :
• Effectuer une vidange de la transmission Tiptronic
• Dépose du carter d'huile de la boîte de vitesses
• Le filtre de transmission se contamine ou s'encrasse.
• Lors de la maintenance ou de la révision d'une boîte de vitesses automatique
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94330701102
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche Boxster 981 2.7L 2012-16
- Porsche Boxster 981 S / GTS 3.4L 2012-16
- Porsche Boxster 718 2.0L Manual (300 Bhp) 2017>>
- Porsche Boxster 718 2.0L PDK (300 Bhp) 2017>>
- Porsche Boxster S 718 2.5L Manual (350 Bhp) 05/2017>>
- Porsche Boxster S 718 2.5L PDK (350 Bhp) 05/2017>>
- Porsche Boxster T 718 2.0L Manual (300 Bhp) 01/2019>>
- Porsche Boxster T 718 2.0L PDK (300 Bhp) 01/2019>>
- Porsche Boxster GTS 718 2.5L Manual (365 Bhp) 05/2017>>
- Porsche Boxster GTS 718 2.5L PDK (365 Bhp) 05/2017>>
- Porsche Boxster GTS 718 4.0L Manual (400 Bhp) 01/2019>>
- Porsche Boxster GTS 718 4.0L PDK (400 Bhp) 01/2019>>
- Porsche Boxster Spyder / Sypder RS 718 4.0L 01/2019>>
- Porsche Boxster 25 Years 718 4.0L Manual (400 Bhp) 01/2020>>
- Porsche Boxster 25 Years 718 4.0L PDK (400 Bhp) 01/2020>>
- Porsche Cayman 2.7L 981 2013-16
- Porsche Cayman S / GTS 3.4L 981 2013-16
- Porsche Cayman GT4 3.8L 2015-16
- Porsche Cayman 718 2.0L Manual (300 Bhp)
- Porsche Cayman 718 2.0L PDK (300 Bhp)
- Porsche Cayman S 718 2.5L Manual (350 Bhp)
- Porsche Cayman S 718 2.5L PDK (350 Bhp)
- Porsche Cayman T 718 2.0L Manual (300 Bhp)
- Porsche Cayman T 718 2.0L PDK (300 Bhp)
- Porsche Cayman GTS 718 2.5L Manual (365 Bhp)
- Porsche Cayman GTS 718 2.5L PDK (365 Bhp)
- Porsche Cayman GTS 718 4.0L Manual (400 Bhp)
- Porsche Cayman GTS 718 4.0L PDK (400 Bhp)
- Porsche Cayman GT4 718 4.0L / GT4 RS 718 4.0L
Conduite de frein arrière compatible avec les modèles Porsche Boxster et Cayman listés ci-dessous. Les pièces compatibles sont conçues pour respecter les spécifications d'origine ; veuillez consulter la liste des véhicules couverts pour vérifier la compatibilité.
Fonctionnement de ce produit : Cette conduite de frein arrière fait partie du circuit hydraulique des étriers arrière, transportant le liquide de frein sous pression afin que la force de freinage soit transmise par le circuit arrière.
Fonctions
- Transfère le liquide de frein sous pression aux étriers arrière.
- Contribue à maintenir l'étanchéité de la connexion hydraulique sous charge de freinage.
- Interfaces avec les canalisations de frein rigides et flexibles existantes
- Assure une répartition hydraulique correcte dans le système de freinage
Symptômes de défaillance
- Corrosion, bosses ou dommages visibles sur la ligne
- Fuite de liquide de frein au niveau des raccords ou le long de la canalisation
- Sensation de pédale spongieuse liée à une perte d'intégrité hydraulique
- Avis d'inspection ou défauts relatifs à l'état des conduites de frein
Pourquoi le remplacement est important
- Les canalisations de freins sont exposées à l'humidité et aux débris de la route, ce qui peut entraîner de la corrosion au fil du temps.
- Le remplacement des conduites endommagées ou corrodées contribue à réduire le risque de fuites lorsqu'elles sont installées avec des raccords et des joints en bon état.
- Le renouvellement de la tuyauterie arrière assure une connexion hydraulique constante aux étriers arrière.
Convient
- Boxster 986/987/981 (1997–2016)
- Boxster 981 2.7L (2012–2016)
- Boxster 981 S/GTS 3,4 L (2012-2016)
- Boxster 718 (982) (2017>>)
- Boxster 718 2.0L Manuelle (300 ch) (2017>>)
- Boxster 718 2.0L PDK (300 ch) (2017>>)
- Boxster S 718 2.5L Manuelle (350 ch) (05/2017>>)
- Boxster S 718 2.5L PDK (350 ch) (05/2017>>)
- Boxster T 718 2.0L Manuelle (300 ch) (01/2019>>)
- Boxster T 718 2.0L PDK (300 ch) (01/2019>>)
- Boxster GTS 718 2.5L Manuelle (365 ch) (05/2017>>)
- Boxster GTS 718 2.5L PDK (365 ch) (05/2017>>)
- Boxster GTS 718 4.0L Manuelle (400 ch) (01/2019>>)
- Boxster GTS 718 4.0L PDK (400 ch) (01/2019>>)
- Boxster Spyder/Spyder RS 718 4.0L (01/2019>>)
- Boxster 25 ans 718 4.0L Manuelle (400 ch) (01/2020>>)
- Boxster 25 ans 718 4.0L PDK (400 ch) (01/2020>>)
- Caïman 987C/981C (2005-2016)
- Cayman 2.7L 981 (2013–2016)
- Caïman S/GTS 3,4 L 981 (2013-2016)
- Cayman GT4 3.8L (2015–2016)
- Cayman 718C (982C) (2017>>)
- Cayman 718 2.0L Manuelle (300 ch)
- Cayman 718 2.0L PDK (300 ch)
- Cayman S 718 2.5L Manuelle (350 ch)
- Cayman S 718 2.5L PDK (350 ch)
- Cayman T 718 2.0L Manuelle (300 ch)
- Cayman T 718 2.0L PDK (300 ch)
- Cayman GTS 718 2.5L Manuelle (365 ch)
- Cayman GTS 718 2.5L PDK (365 ch)
- Cayman GTS 718 4.0L Manuelle (400 ch)
- Cayman GTS 718 4.0L PDK (400 ch)
- Cayman GT4 718 4.0L/GT4 RS 718 4.0L
Veuillez vérifier la compatibilité avec votre véhicule (modèle, année, moteur) avant de commander. Ne convient pas aux véhicules équipés de freins Porsche Ceramic Composite Brakes (PCCB).
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
98135558
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MKII GT2 RS 2011-13
Actionneur de turbocompresseur
Cet actionneur de turbocompresseur est conçu pour les modèles Porsche 997 turbo. Il joue un rôle essentiel dans le contrôle de la pression de suralimentation en régulant le système à géométrie variable du turbocompresseur.
Convient à :
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MKII GT2 RS 2011-13
Diagramme de référence n° 45
Les moteurs turbo modernes reposent sur un contrôle précis de la suralimentation pour offrir des performances optimales, un couple élevé et une consommation de carburant réduite. Un actionneur de turbo défectueux peut affecter considérablement les performances du moteur et déclencher des voyants d'alerte ou le passage en mode dégradé.
Quel est le rôle de l'actionneur du turbocompresseur ?
L'actionneur du turbocompresseur commande la position des aubes du turbocompresseur ou du mécanisme de la soupape de décharge. Il ajuste le débit des gaz d'échappement traversant le turbocompresseur afin de réguler la pression de suralimentation.
Cela permet au moteur de :
• Offre une forte accélération et un couple élevé
• Maintenir une combustion efficace et une consommation de carburant réduite
• Éviter une pression de suralimentation excessive susceptible d'endommager les composants du moteur
• Assurer une puissance délivrée de manière fluide sur toute la plage de régime
L'actionneur communique avec le calculateur moteur pour ajuster en permanence la pression du turbo en fonction de la charge du moteur et des conditions de conduite.
Pourquoi les turboactionneurs tombent en panne
Les actionneurs de turbocompresseur fonctionnent dans des conditions extrêmement difficiles à proximité du turbocompresseur, où la chaleur est intense et le mouvement constant. À terme, cela peut entraîner l'usure ou la défaillance des composants internes.
Les causes courantes de défaillance comprennent :
panne de moteur électrique ou de capteur
L'actionneur contient des composants électroniques susceptibles de tomber en panne en raison de l'exposition à la chaleur.
Accumulation de carbone dans le mécanisme du turbo
Les dépôts de suie peuvent restreindre le mouvement des aubes du turbocompresseur, provoquant une contrainte excessive sur l'actionneur.
usure des engrenages internes
L'usure mécanique à l'intérieur de l'actionneur peut entraîner un positionnement imprécis des aubes du turbocompresseur.
Dommages causés par la chaleur
Une exposition prolongée à la chaleur du turbocompresseur peut dégrader les composants de l'actionneur.
Symptômes d'un actionneur de turbo défectueux
• Perte de puissance du moteur ou accélération médiocre
• Voyants d'erreur ou d'avertissement concernant la suralimentation du turbocompresseur
• Le moteur passe en mode dégradé
• Performances du turbo inconstantes
• Codes d'erreur relatifs à la commande de pression de suralimentation
• Augmentation de la consommation de carburant
Le remplacement d'un actionneur de turbo défectueux rétablit une régulation de suralimentation correcte et permet au moteur de retrouver ses niveaux de performance prévus.
Pourquoi vous pourriez avoir besoin de remplacer l'actionneur du turbo
Restaurez les performances du turbo
Un nouvel actionneur permet au turbocompresseur de fonctionner correctement et de fournir la puissance moteur attendue.
Prévenir les pannes de gestion du moteur
Le remplacement d'un actionneur défectueux peut résoudre les codes d'erreur et les voyants d'avertissement du système de contrôle de suralimentation.
Améliorer l'efficacité énergétique
Un contrôle adéquat de la pression du turbocompresseur permet au moteur de fonctionner efficacement et de maintenir une consommation de carburant optimale.
Évitez d'endommager davantage le turbocompresseur.
Un actionneur défectueux peut exercer une contrainte sur le mécanisme du turbocompresseur s'il n'est pas résolu.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99760531
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 971.1 Panamera 4 3.0L Turbocharged V6 Sport Turismo 2017-20
- Porsche 971.1 Panamera 4S 2.9L Twin-Turbo V6 Sport Turismo 2017-20
- Porsche 971.1 Panamera 4S Diesel 4.0L Twin-Turbo V8 Sport Turismo 2017-18
- Porsche 971.1 Panamera 4 E-Hybrid 2.9L Twin-Turbo V6 Sport Turismo 2017-20
- Porsche 971.1 Panamera Turbo 4.0L Twin-Turbo V8 Sport Turismo 2017-20
- Porsche 971.2 Panamera 4 Sport Turismo 2.9L V6 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera 4S Sport Turismo 2.9L V6 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera 4 E-Hybrid Sport Turismo 2.9L V6 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera 4S E-Hybrid Sport Turismo 2.9L V6 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera GTS Sport Turismo 4.0L V8 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera Turbo S Sport Turismo 4.0L V8 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera Turbo S E-Hybrid Sport Turismo 4.0L V8 2021-23
Cet amortisseur électrique de hayon arrière, compatible avec les pièces d'origine, est un élément essentiel du système d'ouverture électrique du hayon de la Porsche Panamera. Ce vérin à assistance électrique assiste et contrôle l'ouverture et la fermeture du hayon, permettant une utilisation fluide et automatisée par simple pression sur un bouton ou via la télécommande du véhicule.
Convient à la gauche et à la droite.
x2 requis par voiture.
Convient à :
- Porsche 971.1 Panamera 4 3.0L Turbo V6 Sport Turismo 2017-20
- Porsche 971.1 Panamera 4S 2.9L Twin-Turbo V6 Sport Turismo 2017-20
- Porsche 971.1 Panamera 4S Diesel 4.0L Twin-Turbo V8 Sport Turismo 2017-18
- Porsche 971.1 Panamera 4 E-Hybrid 2.9L Twin-Turbo V6 Sport Turismo 2017-20
- Porsche 971.1 Panamera Turbo 4.0L Twin-Turbo V8 Sport Turismo 2017-20
- Porsche 971.2 Panamera 4 Sport Turismo 2.9L V6 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera 4S Sport Turismo 2.9L V6 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera 4 E-Hybrid Sport Turismo 2.9L V6 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera 4S E-Hybrid Sport Turismo 2.9L V6 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera GTS Sport Turismo 4.0L V8 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera Turbo S Sport Turismo 4.0L V8 2021-23
- Porsche 971.2 Panamera Turbo S E-Hybrid Sport Turismo 4.0L V8 2021-2023
Diagramme de référence n° 5
Fonctionnement de ce produit :
- Facilite l'ouverture et la fermeture automatiques du hayon arrière
- Supporte le poids du hayon pendant son fonctionnement
- Assure un mouvement fluide et contrôlé du hayon arrière
- Compatible avec le système de commande électronique du hayon du véhicule
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Ouverture du hayon lente ou irrégulière
- Le hayon ne reste pas ouvert.
- Mouvement saccadé ou bruyant lors de l'ouverture ou de la fermeture
- Messages d'avertissement du hayon électrique
- Le hayon ne s'ouvre ou ne se ferme pas automatiquement.
Pourquoi le remplacement est important :
- Rétablit une ouverture et une fermeture automatiques fluides
- Empêche le hayon de se refermer inopinément.
- Assure le bon alignement et le bon mouvement du hayon
- Assure le bon fonctionnement du système de hayon motorisé
- Améliore la commodité et la sécurité lors de l'accès au compartiment à bagages
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
974827851D
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 957 Cayenne 3.0L Diesel 2007-10
- Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245Hp) 2010-17
Actionneur de turbocompresseur diesel
Cet actionneur de turbocompresseur est conçu pour le moteur diesel 3.0 litres du Porsche Cayenne, équipant les modèles des générations 957 et 958. Il joue un rôle essentiel dans la régulation de la pression de suralimentation en contrôlant le système à géométrie variable du turbocompresseur.
Convient à :
Porsche 957 Cayenne 3.0L Diesel 2007-10
Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245 ch) 2010-17
Correspond au schéma de référence n° 5 et au schéma de référence n° 1
Les moteurs turbo diesel modernes reposent sur une régulation précise de la pression de suralimentation pour garantir un rendement optimal, un couple élevé et une consommation de carburant réduite. Une défaillance de l'actionneur du turbo peut affecter significativement les performances du moteur et déclencher des voyants d'alerte ou le passage en mode dégradé.
Quel est le rôle de l'actionneur du turbocompresseur ?
L'actionneur du turbocompresseur contrôle la position des aubes du turbocompresseur ou du mécanisme de la soupape de décharge. Il ajuste le débit des gaz d'échappement traversant le turbocompresseur afin de réguler la pression de suralimentation.
Cela permet au moteur de :
• Offre une forte accélération et un couple élevé
• Maintenir une combustion efficace et une consommation de carburant réduite
• Éviter une pression de suralimentation excessive susceptible d'endommager les composants du moteur
• Assurer une puissance délivrée de manière fluide sur toute la plage de régime
L'actionneur communique avec le calculateur moteur pour ajuster en permanence la pression du turbo en fonction de la charge du moteur et des conditions de conduite.
Pourquoi les turboactionneurs tombent en panne
Les actionneurs de turbocompresseur fonctionnent dans des conditions extrêmement difficiles à proximité du turbocompresseur, où la chaleur est intense et le mouvement constant. À terme, cela peut entraîner l'usure ou la défaillance des composants internes.
Les causes courantes de défaillance comprennent :
panne de moteur électrique ou de capteur
L'actionneur contient des composants électroniques susceptibles de tomber en panne en raison d'une exposition à la chaleur.
Accumulation de carbone dans le mécanisme du turbo
Les dépôts de suie peuvent restreindre le mouvement des aubes du turbocompresseur, provoquant une contrainte excessive sur l'actionneur.
usure des engrenages internes
L'usure mécanique à l'intérieur de l'actionneur peut entraîner un positionnement imprécis des aubes du turbocompresseur.
Dommages causés par la chaleur
Une exposition prolongée à la chaleur du turbocompresseur peut dégrader les composants de l'actionneur.
Symptômes d'un actionneur de turbo défectueux
• Perte de puissance du moteur ou accélération médiocre
• Voyants d'erreur ou d'avertissement concernant la suralimentation du turbocompresseur
• Le moteur passe en mode dégradé
• Performances du turbo inconstantes
• Codes d'erreur relatifs à la commande de pression de suralimentation
• Augmentation de la consommation de carburant
Le remplacement d'un actionneur de turbo défectueux rétablit une régulation de suralimentation correcte et permet au moteur de retrouver ses niveaux de performance prévus.
Pourquoi vous pourriez avoir besoin de remplacer l'actionneur du turbo
Restaurez les performances du turbo
Un nouvel actionneur permet au turbocompresseur de fonctionner correctement et de fournir la puissance moteur attendue.
Prévenir les pannes de gestion du moteur
Le remplacement d'un actionneur défectueux peut résoudre les codes d'erreur et les voyants d'avertissement du système de contrôle de suralimentation.
Améliorer l'efficacité énergétique
Un contrôle adéquat de la pression du turbocompresseur permet au moteur de fonctionner efficacement et de maintenir une consommation de carburant optimale.
Évitez d'endommager davantage le turbocompresseur.
Un actionneur défectueux peut exercer une contrainte sur le mécanisme du turbocompresseur s'il n'est pas résolu.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
95512302500
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
- Porsche 996 TURBO 2000-05
- Porsche 996 GT2 2001-05
- Porsche 996 GT3 MKI 1999-02
- Porsche 996 GT3 MKII 2003>>
- Porsche 996 GT3 RS 2003-04
Fits:
Porsche 964 - 1989 to 1994
Porsche 993 - 1995 to 1998
Porsche 996 Turbo - 2001 to 2005 (6-speed Manual transmission)
Speed sensors, also referred to as pulse generators, are often the source of various errors. These sensors provide critical speed data required for the engine electronics to function properly, enabling regulation through feedback control. Depending on the vehicle's control system, pulse generators can serve as either camshaft or crankshaft sensors. Our spare parts program includes a wide range of pulse generators to meet your needs.
Starting with the 1996 model year, knock sensors, speed sensors, and temperature sensors were upgraded with improved plug connections. Using this conversion kit, you can easily update your vehicle’s wiring harness to the latest connector standard.
Please note: this part has been changed by Porsche and you will require the adaptor kit for plug connector if you are changing the original item.Diagram ref no 13
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99660610500
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 996 C2 3.4L 1997-08/01
- Porsche 996 C4 3.4L 1997-08/01
Ce kit de fixation pour silencieux d'échappement arrière, conforme aux spécifications d'origine, fournit la visserie et les composants nécessaires à l'installation ou au remplacement sécurisé du silencieux d'échappement arrière sur les Porsche 911 996. Ce kit comprend les supports, colliers et fixations permettant de maintenir et de fixer correctement le silencieux arrière.
Contenu du kit :
x2 Manchons de support de silencieux pour boulon court (99611123100/1)
x2 Colliers d'échappement (99711152000/1)
x2 Manchons de support de silencieux pour boulon long (99611123000/1)
x8 Amortisseurs de vibrations d'échappement (99711122930/1)
x2 Boulons à tête hexagonale d'échappement, LONGS (90037818301/1)
x2 Boulons à tête hexagonale d'échappement, COURTS ( 90037810501/1::1)
Écrous hexagonaux d'échappement X4 (90038000501/1)
Convient à :
Numéro de référence du schéma :
Images 1 à 16, 24, 25, 34, 35 et 36
Image 2 - 29
Fonctionnement de ce produit :
- Fixation du silencieux d'échappement arrière au châssis du véhicule
- Maintenir le bon alignement du système d'échappement
- Réduction des vibrations et des mouvements dus au fonctionnement du moteur
- Garantir une installation sûre et stable du système d'échappement
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Bruits de cliquetis ou de cognement provenant du système d'échappement
- silencieux arrière desserré ou affaissé
- Supports de fixation corrodés ou cassés
- Boulons et fixations manquants ou endommagés
- Désalignement ou vibrations de l'échappement
Pourquoi le remplacement est important :
- Rétablit le support adéquat du silencieux d'échappement arrière
- Empêche les cliquetis et les vibrations de l'échappement
- Maintient un alignement correct de l'échappement
- Réduit la contrainte exercée sur les tuyaux d'échappement et les joints
- Garantit une installation sûre et sécurisée lors des réparations d'échappement.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
EXHFITTING.996.1.8
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) RS 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO 1994-96
- Porsche 993 (911) GT2 1994-97
- Porsche 993 (911) TURBO S 1994-97
This OE Match rear upper control arm kit is a complete suspension service set designed for Porsche 911 (993) models. The kit includes two rear upper control arms together with lock nuts and the eccentric alignment hardware required for installation, allowing proper mounting and rear suspension alignment adjustment. The control arms connect the rear wheel carrier to the chassis, forming part of the Porsche 993 multi-link rear suspension system and helping maintain precise wheel alignment and handling stability.
SET OF 2 control arms with bolts, nuts and washers
Fits:
Porsche 993 1994 - 1997
Diagram ref no 5,
Kit Includes
2 × OE Match Rear Upper Control Arm with Lock nut – 99333104703 + 99908444909
2 × OE Match Eccentric Bolt – 99733121702
2 × OE Match Eccentric Washer – PAF007648
2 × OE Match Locknut – 99908444501
The rear upper control arm (often referred to as the rear forward suspension link) is a key component of the multi-link rear suspension used in Porsche 993 models. It links the rear wheel carrier to the chassis and allows controlled suspension movement while maintaining accurate wheel geometry.
This OE Match kit includes two control arms (left and right) along with the correct alignment hardware. The eccentric bolts and washers allow technicians to precisely adjust rear wheel alignment angles such as camber and toe, ensuring optimal handling and tyre wear.
By including the mounting hardware, the kit provides a complete installation solution suitable for suspension refurbishment or restoration work.
Rear suspension arms and their ball joints are exposed to constant load, road impacts and suspension movement. Over time they can develop play or wear, which may lead to poor handling, alignment drift or uneven tyre wear. Replacing both control arms together with new alignment hardware restores the correct suspension geometry and ensures reliable rear-axle stability.
When to Replace. Consider replacing the rear upper control arms if you notice:
• Clunking noises from the rear suspension
• Excessive movement or play in suspension joints
• Uneven rear tyre wear
• Alignment adjustments no longer holding correctly
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99333104703
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 996 TURBO 2000-05
- Porsche 996 GT2 2001-05
- Porsche 997 MK1 TURBO 2007-09
- Porsche 997 MK1 GT2 2007-09
- Porsche 997 MKII GT2 RS 2011-13
The OE Match exhaust valve set includes 12 precision-engineered exhaust valves designed for Porsche 996 Turbo, 996 GT2, 997 Turbo and 997 GT2 models. These valves are installed in the cylinder heads and control the release of exhaust gases from the combustion chambers during the engine’s exhaust cycle.
SET OF 12 exhaust valves
Fits:
Porsche 996 Turbo / GT2 2001 - 2005
Porsche 997.1 Turbo / GT2 3.6L 2007 - 2009
Porsche 997.2 GT2 RS 3.6L 2011
Diagram ref no 3.
Exhaust valves are a critical component of the engine valve train. Each valve sits in the cylinder head and is operated by the camshaft through the valve train mechanism. During the combustion cycle, the valve opens to allow burnt gases to exit the cylinder and then closes to seal the chamber for the next intake and compression phases.
The OE Match set contains 12 exhaust valves, which corresponds to the number required for a complete flat-six turbo engine used in Porsche 996 and 997 Turbo models.
These valves are engineered to withstand the high temperatures and pressures generated by turbocharged combustion while maintaining precise sealing and smooth valve train operation.
The exhaust valves open during the exhaust stroke to release burnt gases from the combustion chamber and close to maintain compression during the compression and power strokes. This process ensures efficient combustion and optimal engine performance.
Replacing worn valves during engine servicing or rebuild ensures consistent sealing across all cylinders and reliable engine operation.
Exhaust valves operate under extreme temperatures and constant mechanical stress. Over time they can develop wear, carbon buildup or valve face damage, which may cause compression loss or reduced engine efficiency. Replacing the valves as a full set ensures balanced performance across all cylinders and helps maintain reliable engine operation.
Consider replacing the exhaust valves when:
• Performing a cylinder head rebuild
• Engine compression is low or uneven
• Valves show burning, pitting or excessive wear
• During a major engine overhaul or restoration
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99610511372
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
Ce kit de protections de disques de frein arrière, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour les Porsche 911 (964) et comprend les plaques de support (pare-poussière) ainsi que la visserie nécessaire au montage. Ces plaques se fixent derrière les disques de frein arrière et les protègent des projections de saletés, d'eau et de gravillons.
Contenu du kit :
x2 Plaques de protection de disque de frein arrière (96435280101/1)
x6 Boulons (90011910103)
x6 Rondelles (90015100603)
x6 Écrous (90091001001)
x4 Vis (90026904701/1)
Convient à :
Diagramme de référence n° 2, 3, 4, 5, 6
Fonctionnement de ce produit :
- Protégez les disques et les étriers de frein des débris de la route, de la saleté et de l'humidité.
- Contribuer à réguler le flux d'air autour du rotor pour favoriser le refroidissement des freins.
- Réduire la contamination susceptible d'affecter les performances de freinage
- Protégez les composants sensibles du système de freinage des pierres et des débris.
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Forte rouille ou corrosion sur les plaques de support
- Plaques déformées en contact avec le disque de frein
- Bruits de frottement ou de cliquetis provenant des freins arrière
- matériel de montage desserré ou manquant
- Dommages visibles causés par des débris de la route ou des travaux de freins antérieurs
Pourquoi le remplacement est important :
- Restaure la protection des disques et étriers de freins arrière
- Empêche les débris et l'humidité de contaminer les composants de freinage
- Assure un refroidissement et une circulation d'air adéquats des freins
- Élimine les bruits causés par des écrans tordus ou desserrés.
- Garantit un montage conforme aux spécifications d'origine lors de l'entretien ou de la restauration des freins.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
BRAKEPLATEKIT.964.R
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
The OE Match exhaust valve set includes six precision-engineered exhaust valves designed for Porsche 911 (993) Carrera models with early 3.6L engines. These valves are installed in the cylinder heads and regulate the release of exhaust gases from the combustion chambers into the exhaust system.
SET OF 6 exhaust valves
Fits:
Porsche 993 C2 / C4 3.6L 1993 - 1995
* with Engine codes: M64.05 / M64.06 / M64.07 / M64.08
Diagram Ref No 10
Exhaust valves are key components of the engine valve train. Each valve sits within the cylinder head and opens when actuated by the camshaft to allow combustion gases to exit the cylinder.
This OE Match set provides six valves, which corresponds to the number of exhaust valves used in the flat-six Porsche 993 engine. These valves are manufactured to meet OEM-level standards and feature the correct valve head size and stem dimensions required for the Porsche M64 engine family.
The set is ideal for cylinder head refurbishment, engine rebuilds or valve train servicing, ensuring consistent performance across all cylinders.
The exhaust valves open during the exhaust phase of the combustion cycle to release burnt gases from the cylinder. They then close tightly to seal the combustion chamber during the compression and power strokes.
Correctly functioning valves are essential for maintaining engine compression, efficient combustion and overall engine performance.
Exhaust valves operate under extremely high temperatures and continuous mechanical stress. Over time they may wear, warp or suffer from carbon buildup, which can lead to compression loss, poor engine performance or valve train noise. Replacing worn valves during engine service or rebuild ensures proper combustion sealing and reliable engine operation.
Consider replacing the exhaust valve if you notice:
• Loss of compression or engine power
• Excessive valve train noise
• Burnt or worn valve surfaces
• During cylinder head rebuild or engine overhaul
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99310541901
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
Ce kit de protections de disques de frein avant, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour les Porsche 964 et comprend les plaques de support (pare-poussière) des disques de frein gauche et droit, ainsi que la visserie nécessaire. Ces plaques se fixent derrière les disques de frein avant et servent de protection contre les projections de la route, l'eau et les contaminants.
Contenu du kit :
x1 Plaque de protection de disque de frein avant GAUCHE (96435180302/1)
x1 Plaque de protection de disque de frein avant DROITE (96435180402/1)
x6 Rondelles (90015100603)
x6 Boulons (99907200501)
x4 Vis (90026904701/1)
Convient à :
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
Diagramme de référence n° 2, 3, 4, 5
Fonctionnement de ce produit :
- Protégez les disques et les étriers de frein de la saleté, des débris et de l'eau.
- Contribuer à réguler le flux d'air autour du disque de frein pour le refroidissement
- Empêcher les contaminants de pénétrer dans le système de freinage
- Assurer des performances de freinage à long terme et une durabilité des composants
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Présence visible de rouille ou de corrosion sur les plaques de support
- Bruits de cliquetis ou de grincements provenant de l'arrière du disque de frein
- Plaques tordues ou endommagées en contact avec le rotor
- matériel de montage desserré ou manquant
- Contamination accrue des composants de frein
Pourquoi le remplacement est important :
- Restaure la protection des disques et étriers de frein
- Empêche les débris et l'humidité d'endommager les composants de freinage
- Assure un refroidissement et un fonctionnement optimaux des freins
- Élimine les bruits causés par des écrans tordus ou desserrés.
- Garantit un ajustement conforme aux spécifications d'origine lors de la maintenance ou de la restauration
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
BRAKEPLATEKIT.964.F
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
Ce kit de joint d'arceau de sécurité arrière, conforme aux spécifications d'origine, est un ensemble complet d'étanchéité et de montage conçu pour les Porsche 911 Targa de 1970 à 1973. Il comprend le joint en caoutchouc de l'arceau, ainsi que les rivets et bouchons en plastique nécessaires à une installation correcte sur l'arceau Targa. Le joint se positionne le long du bord avant de l'arceau, assurant l'étanchéité entre le panneau de toit amovible et la carrosserie.
Convient à :
Porsche 911 1970 - 1973
Diagramme de référence n° 41, 39 et 40.
Le kit comprend
1 × Joint d'étanchéité arrière de barre antiroulis équivalent à la pièce d'origine – 90156509144
4 rivets en plastique Porsche compatibles avec les pièces d'origine – 99970318640
4 × Bouchons de couvercle Porsche authentiques pour rivets en plastique – 99959138440
Les modèles classiques Porsche 911 Targa sont équipés d'un toit amovible qui se fixe au cadre du pare-brise à l'avant et assure l'étanchéité contre l'arceau de sécurité Targa à l'arrière. Le joint d'arceau arrière garantit l'interface en caoutchouc entre le toit et la structure de l'arceau.
Ce joint d'origine est fabriqué pour reproduire le profil et les caractéristiques de compression du joint Porsche d'origine. Il garantit un montage correct et une étanchéité optimale lors de l'installation.
Les rivets en plastique et les bouchons de protection inclus fixent le joint à l'arceau de sécurité et offrent une finition propre, de type usine, une fois installés.
Fonction
• Étanchéité aux intempéries : Empêche les infiltrations d'eau autour du toit Targa
• Réduction du bruit : Minimise le bruit du vent à la jonction toit-carrosserie
• Fixation au toit : Assure l'étanchéité du panneau de toit amovible
• Protection de l'habitacle : Contribue à garder l'intérieur sec et protégé des débris
Les joints du toit Targa sont exposés aux UV, aux intempéries et à une compression constante pendant de nombreuses années. Avec le temps, le caoutchouc peut durcir, se rétracter ou se fissurer, provoquant des infiltrations d'eau ou des bruits de vent. Le remplacement du joint et des fixations rétablit une étanchéité optimale et garantit un ajustement parfait du panneau de toit contre l'arceau de sécurité.
Envisagez de remplacer le joint de l'arceau de sécurité si vous remarquez :
• Des infiltrations d'eau se produisent autour du toit Targa.
• Augmentation du bruit du vent à vitesse d'autoroute
• Joint en caoutchouc durci, fissuré ou rétréci
• Lors de la restauration du toit Targa ou de la rénovation de la carrosserie
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90156509145
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
Ce kit de joints et de boulons de cache-culbuteurs, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour assurer une étanchéité parfaite entre la culasse, le cache-culbuteurs et les puits de bougies. Ces composants sont couramment utilisés sur les moteurs Porsche Cayenne V8 4,5 L et contribuent à prévenir les fuites d'huile moteur au niveau du cache-culbuteurs et des puits de bougies.
Contenu du kit :
x2 Joints de soupape de couvercle de moteur (94810593300/1)
Joint de couvercle de cylindre moteur x1 (94810593103/2)
Joint de couvercle de cylindre moteur x1 5-8 (94810593205/2)
Boulon à tête ronde x35 (99907334101)
Convient à :
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-2006
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-2006
Schéma de référence n° 2, 3, 5
Fonctionnement de ce produit :
- Assurer l'étanchéité du couvre-culasse à la culasse pour contenir l'huile moteur.
- Empêcher l'huile de pénétrer dans les puits de bougies.
- Maintenir une lubrification adéquate de la culasse.
- Protéger les composants d'allumage de toute contamination par l'huile.
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Fuite d'huile au niveau du cache-culbuteurs.
- Accumulation d'huile dans les puits de bougies.
- Odeur d'huile brûlée provenant du compartiment moteur.
- Ratés d'allumage dus à des bougies contaminées par l'huile.
- Présence de résidus d'huile visibles sur la culasse ou les composants environnants.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites d'huile moteur et les salissures dans le compartiment moteur.
- Protège les composants d'allumage de la contamination par l'huile.
- Contribue à prévenir les ratés d'allumage et les baisses de performance du moteur.
- Maintient une pression d'huile et une lubrification optimales.
- Réduit les risques d'endommagement des durites et des composants électriques environnants.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810593SET
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants: