Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
OE Match
Pièce d'origine compatible avec Porsche
OE Match est une marque qui propose une vaste gamme de composants Porsche, des joints aux éléments de suspension, en passant par les pièces moteur et les garnitures intérieures. Son catalogue comprend plus de 6 700 références et plus de 11 800 équivalences avec les pièces d'origine. De nouvelles gammes sont constamment développées. OE Match travaille actuellement sur plus de 100 nouveaux produits, qui seront soumis à des contrôles qualité rigoureux avant d'être ajoutés à son catalogue. Sa mission est de garantir la disponibilité de tous les véhicules Porsche en offrant une large sélection de pièces permettant de résoudre divers problèmes sur différentes générations de Porsche.
Aperçu rapide d'OE Match
Les informations relatives à la correspondance des pièces d'origine (OE Match) figurant sur cette page sont basées sur les détails fournis par le fabricant ou le distributeur, ainsi que sur toutes les références OE fournies avec les pièces.
Choisir le bon équipement pour votre Porsche
Lorsque la mention « Comparaison avec les pièces d'origine » apparaît pour Porsche, utilisez la liste des modèles compatibles et les références d'origine fournies pour confirmer la compatibilité. Vérifiez les détails qui influent généralement sur le montage, tels que l'année du modèle, le côté/la position et le type de connecteur, le cas échéant.
- Souvent choisi lorsque les propriétaires souhaitent une qualité équivalente à celle des pièces d'origine avec des coûts d'utilisation raisonnables, notamment pour les pièces d'entretien courant et d'usure.
- Les raisons typiques de remplacement incluent le rétablissement de la fiabilité, la prise en compte de l'usure liée à l'âge ou le remplacement de plusieurs composants lors de travaux de réparation plus importants.
- Les défauts courants liés à une application incorrecte incluent le bruit, l'usure prématurée, les fuites ou des problèmes de montage si la mauvaise variante est sélectionnée ou si elle est équipée de joints/pièces de fixation anciens.
- Soyez attentif aux symptômes tels que des bruits inhabituels, une usure prématurée ou des pannes répétées après des travaux récents, qui peuvent indiquer des pièces incompatibles ou des éléments de support usés.
- Vérifiez toujours les références des pièces d'origine, lisez les notes relatives à l'année du modèle et vérifiez la compatibilité avant de commander.
- Pour les composants critiques pour la sécurité, vérifiez soigneusement les spécifications et la compatibilité, et faites contrôler l'installation par un technicien compétent.
Parcourir par catégorie
Si vous connaissez déjà le domaine concerné, commencez par la catégorie, puis filtrez par modèle Porsche. Lorsque des symptômes concrets et des raisons typiques de remplacement sont fournis, utilisez-les pour contextualiser votre texte.
Freins — Le remplacement des composants de freinage permet de rétablir les performances de freinage, de remédier à l’usure ou d’optimiser une Porsche pour une utilisation sur route ou sur circuit. Les symptômes courants incluent des vibrations au freinage, des distances de freinage plus longues, des grincements, un tirage d’un côté, l’allumage de voyants d’alerte et une usure visible des disques et des plaquettes.
Capteurs d'usure des plaquettes de frein — Les capteurs d'usure des plaquettes de frein sont remplacés lors du remplacement des plaquettes ou lorsque des témoins d'usure s'allument, signalant un capteur défectueux ou usé. Parmi les symptômes, on peut citer les voyants d'usure des freins allumés même avec des plaquettes neuves, les câbles de capteur endommagés ou les clips cassés au niveau de l'étrier.
Système électrique du moteur — Les pièces du système électrique du moteur sont changées en cas de défauts liés au démarrage, à la charge, à l'allumage ou aux capteurs qui affectent la conduite et la fiabilité, tels que des démarrages intermittents impossibles, des ratés d'allumage, un ralenti instable, une mauvaise charge, des voyants d'avertissement ou des pannes dues à la surchauffe.
Pièces de rechange — Les pièces de rechange sont remplacées dans le cadre de l'entretien courant afin de garantir la fiabilité, l'efficacité et la protection du moteur et des systèmes, résolvant souvent les problèmes de démarrage difficile, de ralenti instable, de consommation excessive de carburant et de voyants d'avertissement causés par des filtres obstrués ou des composants d'allumage usés.
Kits d'entretien — Les kits d'entretien regroupent les principaux composants d'entretien pour simplifier la maintenance et remettre la voiture à un état de base connu, particulièrement utiles pour rattraper un entretien en retard ou pour remédier à un fonctionnement lent général, un ralenti irrégulier et des performances réduites.
- Pour les pièces de freinage, vérifiez s'il s'agit de pièces de rechange équivalentes à celles d'origine ou de pièces de performance améliorées, et assurez-vous que de nouveaux kits de montage et capteurs ne sont pas nécessaires.
- Pour les pièces et kits d'entretien, assurez-vous que le kit corresponde exactement à votre modèle, moteur et année de Porsche, et vérifiez son contenu afin de pouvoir ajouter des pièces supplémentaires « pendant que vous y êtes ».
Découvrez OE Match sur Design911
Découvrez la gamme actuelle de pièces d'origine Porsche (OE Match) sur Design911, puis filtrez par modèle et catégorie pour trouver les pièces adéquates.
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
Ce kit de protections de disques de frein arrière, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour les Porsche 911 (964) et comprend les plaques de support (pare-poussière) ainsi que la visserie nécessaire au montage. Ces plaques se fixent derrière les disques de frein arrière et les protègent des projections de saletés, d'eau et de gravillons.
Contenu du kit :
x2 Plaques de protection de disque de frein arrière (96435280101/1)
x6 Boulons (90011910103)
x6 Rondelles (90015100603)
x6 Écrous (90091001001)
x4 Vis (90026904701/1)
Convient à :
Diagramme de référence n° 2, 3, 4, 5, 6
Fonctionnement de ce produit :
- Protégez les disques et les étriers de frein des débris de la route, de la saleté et de l'humidité.
- Contribuer à réguler le flux d'air autour du rotor pour favoriser le refroidissement des freins.
- Réduire la contamination susceptible d'affecter les performances de freinage
- Protégez les composants sensibles du système de freinage des pierres et des débris.
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Forte rouille ou corrosion sur les plaques de support
- Plaques déformées en contact avec le disque de frein
- Bruits de frottement ou de cliquetis provenant des freins arrière
- matériel de montage desserré ou manquant
- Dommages visibles causés par des débris de la route ou des travaux de freins antérieurs
Pourquoi le remplacement est important :
- Restaure la protection des disques et étriers de freins arrière
- Empêche les débris et l'humidité de contaminer les composants de freinage
- Assure un refroidissement et une circulation d'air adéquats des freins
- Élimine les bruits causés par des écrans tordus ou desserrés.
- Garantit un montage conforme aux spécifications d'origine lors de l'entretien ou de la restauration des freins.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
BRAKEPLATEKIT.964.R
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 993 (911) C2 1994-97
- Porsche 993 (911) C4 1994-97
- Porsche 993 (911) C2S 1994-97
- Porsche 993 (911) C4S 1994-97
The OE Match exhaust valve set includes six precision-engineered exhaust valves designed for Porsche 911 (993) Carrera models with early 3.6L engines. These valves are installed in the cylinder heads and regulate the release of exhaust gases from the combustion chambers into the exhaust system.
SET OF 6 exhaust valves
Fits:
Porsche 993 C2 / C4 3.6L 1993 - 1995
* with Engine codes: M64.05 / M64.06 / M64.07 / M64.08
Diagram Ref No 10
Exhaust valves are key components of the engine valve train. Each valve sits within the cylinder head and opens when actuated by the camshaft to allow combustion gases to exit the cylinder.
This OE Match set provides six valves, which corresponds to the number of exhaust valves used in the flat-six Porsche 993 engine. These valves are manufactured to meet OEM-level standards and feature the correct valve head size and stem dimensions required for the Porsche M64 engine family.
The set is ideal for cylinder head refurbishment, engine rebuilds or valve train servicing, ensuring consistent performance across all cylinders.
The exhaust valves open during the exhaust phase of the combustion cycle to release burnt gases from the cylinder. They then close tightly to seal the combustion chamber during the compression and power strokes.
Correctly functioning valves are essential for maintaining engine compression, efficient combustion and overall engine performance.
Exhaust valves operate under extremely high temperatures and continuous mechanical stress. Over time they may wear, warp or suffer from carbon buildup, which can lead to compression loss, poor engine performance or valve train noise. Replacing worn valves during engine service or rebuild ensures proper combustion sealing and reliable engine operation.
Consider replacing the exhaust valve if you notice:
• Loss of compression or engine power
• Excessive valve train noise
• Burnt or worn valve surfaces
• During cylinder head rebuild or engine overhaul
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
99310541901
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
Ce kit de protections de disques de frein avant, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour les Porsche 964 et comprend les plaques de support (pare-poussière) des disques de frein gauche et droit, ainsi que la visserie nécessaire. Ces plaques se fixent derrière les disques de frein avant et servent de protection contre les projections de la route, l'eau et les contaminants.
Contenu du kit :
x1 Plaque de protection de disque de frein avant GAUCHE (96435180302/1)
x1 Plaque de protection de disque de frein avant DROITE (96435180402/1)
x6 Rondelles (90015100603)
x6 Boulons (99907200501)
x4 Vis (90026904701/1)
Convient à :
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
Diagramme de référence n° 2, 3, 4, 5
Fonctionnement de ce produit :
- Protégez les disques et les étriers de frein de la saleté, des débris et de l'eau.
- Contribuer à réguler le flux d'air autour du disque de frein pour le refroidissement
- Empêcher les contaminants de pénétrer dans le système de freinage
- Assurer des performances de freinage à long terme et une durabilité des composants
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Présence visible de rouille ou de corrosion sur les plaques de support
- Bruits de cliquetis ou de grincements provenant de l'arrière du disque de frein
- Plaques tordues ou endommagées en contact avec le rotor
- matériel de montage desserré ou manquant
- Contamination accrue des composants de frein
Pourquoi le remplacement est important :
- Restaure la protection des disques et étriers de frein
- Empêche les débris et l'humidité d'endommager les composants de freinage
- Assure un refroidissement et un fonctionnement optimaux des freins
- Élimine les bruits causés par des écrans tordus ou desserrés.
- Garantit un ajustement conforme aux spécifications d'origine lors de la maintenance ou de la restauration
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
BRAKEPLATEKIT.964.F
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
Ce kit de joint d'arceau de sécurité arrière, conforme aux spécifications d'origine, est un ensemble complet d'étanchéité et de montage conçu pour les Porsche 911 Targa de 1970 à 1973. Il comprend le joint en caoutchouc de l'arceau, ainsi que les rivets et bouchons en plastique nécessaires à une installation correcte sur l'arceau Targa. Le joint se positionne le long du bord avant de l'arceau, assurant l'étanchéité entre le panneau de toit amovible et la carrosserie.
Convient à :
Porsche 911 1970 - 1973
Diagramme de référence n° 41, 39 et 40.
Le kit comprend
1 × Joint d'étanchéité arrière de barre antiroulis équivalent à la pièce d'origine – 90156509144
4 rivets en plastique Porsche compatibles avec les pièces d'origine – 99970318640
4 × Bouchons de couvercle Porsche authentiques pour rivets en plastique – 99959138440
Les modèles classiques Porsche 911 Targa sont équipés d'un toit amovible qui se fixe au cadre du pare-brise à l'avant et assure l'étanchéité contre l'arceau de sécurité Targa à l'arrière. Le joint d'arceau arrière garantit l'interface en caoutchouc entre le toit et la structure de l'arceau.
Ce joint d'origine est fabriqué pour reproduire le profil et les caractéristiques de compression du joint Porsche d'origine. Il garantit un montage correct et une étanchéité optimale lors de l'installation.
Les rivets en plastique et les bouchons de protection inclus fixent le joint à l'arceau de sécurité et offrent une finition propre, de type usine, une fois installés.
Fonction
• Étanchéité aux intempéries : Empêche les infiltrations d'eau autour du toit Targa
• Réduction du bruit : Minimise le bruit du vent à la jonction toit-carrosserie
• Fixation au toit : Assure l'étanchéité du panneau de toit amovible
• Protection de l'habitacle : Contribue à garder l'intérieur sec et protégé des débris
Les joints du toit Targa sont exposés aux UV, aux intempéries et à une compression constante pendant de nombreuses années. Avec le temps, le caoutchouc peut durcir, se rétracter ou se fissurer, provoquant des infiltrations d'eau ou des bruits de vent. Le remplacement du joint et des fixations rétablit une étanchéité optimale et garantit un ajustement parfait du panneau de toit contre l'arceau de sécurité.
Envisagez de remplacer le joint de l'arceau de sécurité si vous remarquez :
• Des infiltrations d'eau se produisent autour du toit Targa.
• Augmentation du bruit du vent à vitesse d'autoroute
• Joint en caoutchouc durci, fissuré ou rétréci
• Lors de la restauration du toit Targa ou de la rénovation de la carrosserie
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90156509145
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
Ce kit de joints et de boulons de cache-culbuteurs, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour assurer une étanchéité parfaite entre la culasse, le cache-culbuteurs et les puits de bougies. Ces composants sont couramment utilisés sur les moteurs Porsche Cayenne V8 4,5 L et contribuent à prévenir les fuites d'huile moteur au niveau du cache-culbuteurs et des puits de bougies.
Contenu du kit :
x2 Joints de soupape de couvercle de moteur (94810593300/1)
Joint de couvercle de cylindre moteur x1 (94810593103/2)
Joint de couvercle de cylindre moteur x1 5-8 (94810593205/2)
Boulon à tête ronde x35 (99907334101)
Convient à :
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-2006
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-2006
Schéma de référence n° 2, 3, 5
Fonctionnement de ce produit :
- Assurer l'étanchéité du couvre-culasse à la culasse pour contenir l'huile moteur.
- Empêcher l'huile de pénétrer dans les puits de bougies.
- Maintenir une lubrification adéquate de la culasse.
- Protéger les composants d'allumage de toute contamination par l'huile.
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Fuite d'huile au niveau du cache-culbuteurs.
- Accumulation d'huile dans les puits de bougies.
- Odeur d'huile brûlée provenant du compartiment moteur.
- Ratés d'allumage dus à des bougies contaminées par l'huile.
- Présence de résidus d'huile visibles sur la culasse ou les composants environnants.
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévient les fuites d'huile moteur et les salissures dans le compartiment moteur.
- Protège les composants d'allumage de la contamination par l'huile.
- Contribue à prévenir les ratés d'allumage et les baisses de performance du moteur.
- Maintient une pression d'huile et une lubrification optimales.
- Réduit les risques d'endommagement des durites et des composants électriques environnants.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
94810593SET
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
Porsche 911 Small Door Mirror Kit (Left and Right) – Black Finish
These small black door mirrors are designed for Porsche 911
models built between 1970 and 1973. Styled to match the classic F-model
appearance, they provide a period-correct exterior detail while offering
reliable rearward visibility for everyday driving.
Fits:
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
Early Porsche 911 mirrors are a distinctive design feature of classic air-cooled models. Over time, original mirrors can become damaged, corroded, or loose due to age and exposure to the elements. Replacing worn mirrors restores both the functionality and the authentic look of your classic 911.
What These Door Mirrors Do
Door mirrors allow the driver to safely monitor surrounding traffic and vehicle positioning while driving. On classic Porsche 911 models they also contribute significantly to the original exterior styling.
These mirrors help:
• Provide clear rearward visibility for safer driving
• Maintain the authentic appearance of early Porsche 911 models
• Replace worn, damaged or missing original mirrors
• Complete restoration or refurbishment projects
A properly mounted mirror also ensures stable positioning at speed and reduces vibration when driving.
Why Door Mirrors Need Replacing
Original mirrors on early Porsche models often show signs of age-related wear. Common issues include:
Corrosion and surface wear
Decades of exposure to weather and road debris can cause deterioration of the
mirror housing and mounting components.
Loose or worn mounting points
Vibration over time can weaken original mirror mounts.
Faded or damaged finishes
Paint or chrome finishes may fade, peel or corrode.
Cracked or aged mirror glass
Older mirror glass can become scratched, cloudy or cracked, reducing
visibility.
Replacing ageing mirrors helps maintain safe driving visibility while preserving the classic appearance of the vehicle.
Why Choose Small Black Mirrors for Your Early 911
Period-Correct Design
These mirrors match the smaller style commonly seen on early Porsche 911
F-model vehicles, helping maintain an authentic look.
Classic Black Exterior Finish
The black finish provides a clean, subtle appearance that complements many
early Porsche colour schemes.
Ideal for Restoration Projects
Perfect for owners restoring a 1970–1973 Porsche 911 who want a mirror that
maintains the classic aesthetic.
Improved Exterior Presentation
New mirrors instantly improve the overall appearance of the car by replacing
faded or damaged originals.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
911731013
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Feu arrière rond et clignotants 911R homologués E-Mark
Cet ensemble complet de feux arrière ronds est conçu pour l'emblématique Porsche 911 R. Le kit comprend le verre du clignotant arrière et celui du feu stop arrière, tous deux homologués E pour une utilisation routière.
Convient à :
La Porsche 911R de 1967 est l'un des modèles les plus légendaires et recherchés de l'histoire de Porsche. Développée comme une version course allégée de la 911 d'origine, la 911R combinait une ingénierie de pointe, un poids réduit et un moteur puissant pour offrir des performances exceptionnelles sur circuit.
L'une des caractéristiques visuelles les plus distinctives de la 911 R est le design de ses feux arrière ronds. Contrairement aux premiers modèles Porsche 911 standard qui utilisaient des feux arrière rectangulaires, la 911 R a adopté des feux ronds compacts dans le cadre de ses améliorations visant à réduire son poids et à optimiser son aérodynamisme.
À quoi servent ces lentilles de feux arrière ?
Les feux arrière protègent et dirigent la lumière émise par le système d'éclairage du véhicule tout en assurant la visibilité pour les autres usagers de la route.
Les lentilles remplissent plusieurs fonctions importantes :
• Fournir une signalisation arrière claire pour le freinage et les virages
• Protégez l'ampoule et son boîtier des intempéries et des débris.
• Préserver l'apparence visuelle authentique de la Porsche 911R
• Assurer une diffusion et une visibilité adéquates de la lumière pour des raisons de sécurité
Des lentilles de remplacement de haute qualité sont essentielles pour préserver à la fois la sécurité et l'originalité des restaurations de Porsche classiques.
Pourquoi la Porsche 911R utilise-t-elle des feux arrière ronds ?
La Porsche 911R a été conçue comme une voiture de course légère. Les ingénieurs se sont concentrés sur la réduction de la masse autant que possible.
Le design rond des feux arrière a contribué à cette philosophie en :
• Utilisation de composants plus petits et plus légers
• Réduction de la consommation de matériaux pour la carrosserie arrière
• Amélioration du flux d'air aérodynamique autour du panneau arrière
• Offrir une identité visuelle unique par rapport aux modèles 911 standard
Associée à d'autres mesures d'allègement telles que des panneaux d'acier plus fins, des vitres en plexiglas et un intérieur dépouillé, la 911R est devenue l'une des premières voitures de course Porsche les plus performantes jamais produites.
Pourquoi vous pourriez avoir besoin de lentilles de feux arrière de remplacement
Âge et exposition aux UV
Les optiques d'origine des modèles Porsche classiques ont souvent tendance à se ternir, à se fissurer ou à devenir cassantes avec le temps.
Dommages causés par les débris de la route
Les impacts de pierres et les débris peuvent endommager la surface de la lentille.
Projets de restauration
Lors de la restauration d'une Porsche 911R ou d'un projet de reconstitution, il est essentiel, pour l'authenticité, d'utiliser des feux arrière ronds conformes à l'original.
Sécurité améliorée
Des lentilles transparentes et intactes garantissent une visibilité maximale des feux de freinage et des clignotants.
Caractéristiques de cet ensemble
• Conception correcte des feux arrière ronds et des clignotants pour Porsche 911R
• Comprend le verre du clignotant arrière et celui du feu stop arrière
• Homologué CE pour la conformité routière
• Construction de haute qualité adaptée aux projets de restauration
• Conçue pour préserver l'apparence originale de la 911R classique
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
911631RSET
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356B 1959-63
Kit de mise à niveau d'éclairage LED 6 volts – Ensemble d'ampoules intérieures et extérieures
Ce kit de conversion LED est spécialement conçu pour les Porsche 356C équipées d'un système électrique 6 volts. Il comprend une sélection complète d'ampoules LED pour l'intérieur et l'extérieur, remplaçant les ampoules à incandescence d'origine tout en conservant la compatibilité avec le système 6V classique.
Convient à :
- Porsche 356B T5 1960-61
Les Porsche 356 classiques étaient initialement équipées d'ampoules à filament traditionnelles. Bien que conformes à l'époque, ces ampoules offrent souvent une luminosité limitée et sollicitent davantage le système électrique du véhicule. La technologie LED permet une mise à niveau moderne de l'éclairage tout en préservant l'esthétique d'origine du véhicule.
À quoi sert ce kit de mise à niveau LED ?
Les ampoules LED de ce kit remplacent les ampoules à incandescence standard dans tout le système d'éclairage intérieur et extérieur du véhicule.
Les avantages comprennent :
• Un éclairage plus lumineux et plus clair que les ampoules d'origine
• Visibilité améliorée pour la conduite de nuit
• Éclairage plus rapide des feux de freinage et de signalisation
• Réduction de la charge électrique sur le système 6 V
• Durée de vie plus longue que les ampoules traditionnelles
Le résultat : une sécurité et une fiabilité accrues, tout en préservant le caractère de votre Porsche classique.
Pourquoi passer à l'éclairage LED sur une Porsche 356B T5 ?
Luminosité et visibilité améliorées
Les ampoules LED produisent un éclairage plus puissant et plus clair, ce qui rend le véhicule plus visible dans la circulation et améliore sa conduite de nuit.
Charge électrique réduite
Les systèmes de charge 6V d'origine des modèles Porsche classiques peuvent être sensibles aux variations de la demande électrique. Les LED consomment beaucoup moins d'énergie, ce qui contribue à réduire la sollicitation de l'alternateur et du câblage.
Durée de vie des ampoules prolongée
Les ampoules LED durent beaucoup plus longtemps que les ampoules à filament traditionnelles, réduisant ainsi la nécessité de les remplacer fréquemment.
Amélioration de la sécurité moderne
Des feux de freinage et des clignotants plus lumineux améliorent la visibilité pour les autres conducteurs, ce qui peut être particulièrement important lorsqu'on conduit des voitures classiques dans la circulation moderne.
Contenu du kit
Ce kit de mise à niveau LED comprend des ampoules de remplacement pour les systèmes d'éclairage intérieur et extérieur des modèles Porsche 356C. Zones typiquement couvertes :
• Éclairage intérieur
• Ampoules témoins
• Feux de freinage
• Feux arrière
• Feux de stationnement
• Autres éclairages auxiliaires selon les spécifications du véhicule
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
356BT56VLED
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356B 1959-63
Kit de mise à niveau d'éclairage LED 6 volts – Ensemble d'ampoules intérieures et extérieures
Ce kit de conversion LED est spécialement conçu pour les Porsche 356C équipées d'un système électrique 6 volts. Il comprend une sélection complète d'ampoules LED pour l'intérieur et l'extérieur, remplaçant les ampoules à incandescence d'origine tout en conservant la compatibilité avec le système 6V classique.
Convient à :
- Porsche 356B T6 1961-63
Les Porsche 356 classiques étaient initialement équipées d'ampoules à filament traditionnelles. Bien que conformes à l'époque, ces ampoules offrent souvent une luminosité limitée et sollicitent davantage le système électrique du véhicule. La technologie LED permet une mise à niveau moderne de l'éclairage tout en préservant l'esthétique d'origine du véhicule.
À quoi sert ce kit de mise à niveau LED ?
Les ampoules LED de ce kit remplacent les ampoules à incandescence standard dans tout le système d'éclairage intérieur et extérieur du véhicule.
Les avantages comprennent :
• Un éclairage plus lumineux et plus clair que les ampoules d'origine
• Visibilité améliorée pour la conduite de nuit
• Éclairage plus rapide des feux de freinage et de signalisation
• Réduction de la charge électrique sur le système 6 V
• Durée de vie plus longue que les ampoules traditionnelles
Le résultat : une sécurité et une fiabilité accrues, tout en préservant le caractère de votre Porsche classique.
Pourquoi passer à l'éclairage LED sur une Porsche 356B T6 ?
Luminosité et visibilité améliorées
Les ampoules LED produisent un éclairage plus puissant et plus clair, ce qui rend le véhicule plus visible dans la circulation et améliore sa conduite de nuit.
Charge électrique réduite
Les systèmes de charge 6V d'origine des modèles Porsche classiques peuvent être sensibles aux variations de la demande électrique. Les LED consomment beaucoup moins d'énergie, ce qui contribue à réduire la sollicitation de l'alternateur et du câblage.
Durée de vie des ampoules prolongée
Les ampoules LED durent beaucoup plus longtemps que les ampoules à filament traditionnelles, réduisant ainsi la nécessité de les remplacer fréquemment.
Amélioration de la sécurité moderne
Des feux de freinage et des clignotants plus lumineux améliorent la visibilité pour les autres conducteurs, ce qui peut être particulièrement important lorsqu'on conduit des voitures classiques dans la circulation moderne.
Contenu du kit
Ce kit de mise à niveau LED comprend des ampoules de remplacement pour les systèmes d'éclairage intérieur et extérieur des modèles Porsche 356C. Zones typiquement couvertes :
• Éclairage intérieur
• Ampoules témoins
• Feux de freinage
• Feux arrière
• Feux de stationnement
• Autres éclairages auxiliaires selon les spécifications du véhicule
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
356BT66VLED
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 356C 1963-65
Kit de mise à niveau d'éclairage LED 6 volts – Ensemble d'ampoules intérieures et extérieures
Ce kit de conversion LED est spécialement conçu pour les Porsche 356C équipées d'un système électrique 6 volts. Il comprend une sélection complète d'ampoules LED pour l'intérieur et l'extérieur, remplaçant les ampoules à incandescence d'origine tout en conservant la compatibilité avec le système 6V classique.
Convient à :
- Porsche 356C 1963-65
Les Porsche 356 classiques étaient initialement équipées d'ampoules à filament traditionnelles. Bien que conformes à l'époque, ces ampoules offrent souvent une luminosité limitée et sollicitent davantage le système électrique du véhicule. La technologie LED permet une mise à niveau moderne de l'éclairage tout en préservant l'esthétique d'origine du véhicule.
À quoi sert ce kit de mise à niveau LED ?
Les ampoules LED de ce kit remplacent les ampoules à incandescence standard dans tout le système d'éclairage intérieur et extérieur du véhicule.
Les avantages comprennent :
• Un éclairage plus lumineux et plus clair que les ampoules d'origine
• Visibilité améliorée pour la conduite de nuit
• Éclairage plus rapide des feux de freinage et de signalisation
• Réduction de la charge électrique sur le système 6 V
• Durée de vie plus longue que les ampoules traditionnelles
Le résultat : une sécurité et une fiabilité accrues, tout en préservant le caractère de votre Porsche classique.
Pourquoi passer à l'éclairage LED sur une Porsche 356C
Luminosité et visibilité améliorées
Les ampoules LED produisent un éclairage plus puissant et plus clair, ce qui rend le véhicule plus visible dans la circulation et améliore sa conduite de nuit.
Charge électrique réduite
Les systèmes de charge 6V d'origine des modèles Porsche classiques peuvent être sensibles aux variations de la demande électrique. Les LED consomment beaucoup moins d'énergie, ce qui contribue à réduire la sollicitation de l'alternateur et du câblage.
Durée de vie des ampoules prolongée
Les ampoules LED durent beaucoup plus longtemps que les ampoules à filament traditionnelles, réduisant ainsi la nécessité de les remplacer fréquemment.
Amélioration de la sécurité moderne
Des feux de freinage et des clignotants plus lumineux améliorent la visibilité pour les autres conducteurs, ce qui peut être particulièrement important lorsqu'on conduit des voitures classiques dans la circulation moderne.
Contenu du kit
Ce kit de mise à niveau LED comprend des ampoules de remplacement pour les systèmes d'éclairage intérieur et extérieur des modèles Porsche 356C. Zones typiquement couvertes :
• Éclairage intérieur
• Ampoules témoins
• Feux de freinage
• Feux arrière
• Feux de stationnement
• Autres éclairages auxiliaires selon les spécifications du véhicule
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
356C6VLED
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 914 (1970-1976)
Soupape de décharge de pression d'huile Porsche
La soupape de décharge de pression d'huile 90110728520 est un composant essentiel du système de lubrification des moteurs Porsche classiques hautes performances. Utilisée sur les modèles de compétition et dérivés du sport automobile, tels que les Porsche 911 RSR 2.8, 911 RSR 3.0 et Porsche 914-6 GT, cette soupape contribue à réguler la pression d'huile afin de garantir une lubrification moteur sûre et constante.
Convient à :
Ces moteurs ont été développés pour une utilisation haute performance et en compétition, où le maintien d'une pression d'huile stable est essentiel pour protéger les composants internes du moteur lors d'un fonctionnement à haut régime.
À quoi sert la soupape de décharge de pression d'huile ?
La soupape de décharge de pression d'huile régule la pression au sein du système de lubrification du moteur. Lorsque l'huile circule dans le moteur, la pression augmente dans le système. Si cette pression dépasse un seuil prédéfini, la soupape de décharge s'ouvre pour renvoyer l'excédent d'huile dans le système.
Ce processus permet de :
• Maintenir une pression d'huile stable dans tout le moteur
• Éviter toute pression excessive susceptible d'endommager les joints d'étanchéité.
• Protéger les refroidisseurs d'huile et les canaux de lubrification
• Assurez une lubrification adéquate lors du fonctionnement à haut régime.
• Garantir la fiabilité des moteurs haute performance
Sans une soupape de décharge fonctionnant correctement, la pression d'huile peut dépasser les niveaux de sécurité, augmentant ainsi le risque de défaillance des composants.
Pourquoi les soupapes de décharge de pression d'huile tombent-elles en panne ?
Avec le temps, les soupapes de décharge de pression d'huile peuvent s'user ou se contaminer avec des débris provenant du système de lubrification.
Les causes courantes de défaillance comprennent :
vêtements intérieurs
Un fonctionnement continu sous haute pression peut user le ressort interne ou le siège de soupape.
Contamination
La présence de débris ou de boues dans le système d'huile peut entraîner le blocage ou le mauvais fonctionnement de la vanne.
fatigue des ressorts
Le ressort interne qui contrôle la pression d'ouverture peut s'affaiblir avec le temps.
Entretien d'huile inadéquat
L'huile ancienne ou contaminée peut accélérer l'usure interne des composants du système de lubrification.
Symptômes d'une soupape de décharge de pression d'huile défectueuse
• Lectures de pression d'huile instables ou fluctuantes
• Pression d'huile excessivement élevée
• Fuites d'huile dues à une pression excessive
• Efficacité de lubrification réduite dans des conditions extrêmes
• Risque de dommages aux joints, aux refroidisseurs d'huile ou aux composants du moteur
Le remplacement d'une soupape de décharge usée contribue à maintenir une pression d'huile correcte et protège les composants essentiels du moteur.
Pourquoi vous pourriez avoir besoin de remplacer cette vanne
Protéger les moteurs Porsche haute performance
Les moteurs RSR et GT fonctionnent dans des conditions exigeantes où une pression d'huile stable est essentielle.
Assurer le bon fonctionnement du système d'huile
Une soupape fonctionnant correctement garantit que le système de lubrification fonctionne dans des limites de pression sûres.
Prévenir les dommages au moteur
Une pression d'huile excessive peut endommager les joints, les refroidisseurs d'huile et les composants internes.
Idéal pour la réfection ou la restauration de moteurs
Lors de la reconstruction ou de la restauration de moteurs de course Porsche classiques, le remplacement des composants critiques du système d'huile garantit une fiabilité à long terme.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90110728520
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
Rétroviseurs de porte Porsche 911 (petit modèle) – Finition noire
Ces petits rétroviseurs noirs sont conçus pour les modèles Porsche 911 construits entre 1970 et 1973. Reprenant le style classique du modèle F, ils apportent une touche d'authenticité à l'extérieur tout en offrant une visibilité arrière fiable pour la conduite quotidienne.
Convient à :
- Porsche 911 1968-1973 2,2L / 2,4L / 2,7L RS LWB (F)
Les rétroviseurs des premières Porsche 911 constituent un élément de design distinctif des modèles classiques à refroidissement par air. Avec le temps, les rétroviseurs d'origine peuvent s'abîmer, se corroder ou se desserrer sous l'effet de l'âge et des intempéries. Remplacer les rétroviseurs usés permet de retrouver la fonctionnalité et l'esthétique authentique de votre 911 classique.
À quoi servent ces rétroviseurs de porte ?
Les rétroviseurs extérieurs permettent au conducteur de surveiller en toute sécurité la circulation environnante et la position du véhicule pendant la conduite. Sur les modèles Porsche 911 classiques, ils contribuent également de manière significative au style extérieur original.
Ces miroirs sont utiles :
• Assurer une visibilité arrière dégagée pour une conduite plus sûre
• Préserver l'apparence authentique des premiers modèles Porsche 911
• Remplacer les rétroviseurs d'origine usés, endommagés ou manquants
• Projets de restauration ou de rénovation complets
Un rétroviseur correctement monté assure également une position stable à grande vitesse et réduit les vibrations pendant la conduite.
Pourquoi les rétroviseurs de porte doivent être remplacés
Les rétroviseurs d'origine des premiers modèles Porsche présentent souvent des signes d'usure liés à leur âge. Parmi les problèmes courants, on peut citer :
Corrosion et usure de surface
Des décennies d'exposition aux intempéries et aux débris de la route peuvent entraîner la détérioration du boîtier du rétroviseur et de ses composants de fixation.
points de fixation desserrés ou usés
Les vibrations répétées peuvent fragiliser les fixations d'origine des rétroviseurs.
Finitions décolorées ou abîmées
Les peintures ou les finitions chromées peuvent se décolorer, s'écailler ou se corroder.
Miroir fissuré ou vieilli
Les vieux miroirs peuvent se rayer, s'opacifier ou se fissurer, réduisant ainsi la visibilité.
Le remplacement des rétroviseurs vieillissants contribue à maintenir une visibilité optimale pour une conduite en toute sécurité, tout en préservant l'aspect classique du véhicule.
Pourquoi choisir des rétroviseurs noirs de petite taille pour votre 911 ancienne génération ?
Conception conforme à l'époque
Ces rétroviseurs correspondent au modèle plus petit que l'on trouve généralement sur les premiers modèles de Porsche 911 F, contribuant ainsi à préserver un aspect authentique.
Finition extérieure noire classique
La finition noire offre un aspect sobre et discret qui s'harmonise avec de nombreuses teintes des premières Porsche.
Idéal pour les projets de restauration
Idéal pour les propriétaires qui restaurent une Porsche 911 de 1970 à 1973 et qui souhaitent un rétroviseur préservant l'esthétique classique.
Présentation extérieure améliorée
Des rétroviseurs neufs améliorent instantanément l'aspect général de la voiture en remplaçant les rétroviseurs d'origine ternis ou endommagés.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91173101
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 955 Cayenne 3.2L V6 2003-06
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
- Porsche 957 Cayenne 3.0L Diesel 2007-10
- Porsche 957 Cayenne 3.6L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Petrol (300Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne S V6 3.0L Hybrid (380Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.2L Diesel (382Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Petrol (400Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Petrol (500Hp) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Petrol (550Hp) 2010-17
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S Hybrid V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Diesel V6 3.0L (250Hp) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Hp) 2014-16
La bague d'étanchéité pour boîte de vitesses automatique à 8 rapports (21,8 x 2,4) est une pièce d'étanchéité de transmission conforme aux spécifications d'origine, conçue pour assurer une étanchéité parfaite au sein des circuits hydrauliques internes de la boîte de vitesses automatique. Cette bague d'étanchéité de précision contribue à contenir l'huile de transmission dans des canaux et composants spécifiques, garantissant ainsi une pression hydraulique optimale et un fonctionnement fiable de la boîte de vitesses.
Convient à :
- Porsche 955 Cayenne 3.2L V6 2003-06
- Porsche 955 Cayenne S 4.5L V8 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo 4.5L 2003-06
- Porsche 955 Cayenne Turbo S 4.5L 2006>>
- Porsche 957 Cayenne 3.0L Diesel 2007-10
- Porsche 957 Cayenne 3.6L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne S / GTS 4.8L 2007-10
- Porsche 957 Cayenne Turbo / Turbo S 4.8L 2007-10
- Porsche 958 Cayenne V6 3.6L Essence (300Cv) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne V6 3.0L Diesel (245 ch) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne S V6 3.0L Hybride (380 ch) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne S V8 4.2L Diesel (382 ch) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne GTS V8 4.8L Essence (400 ch) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo V8 4.8L Essence (500 ch) 2010-17
- Porsche 958 Cayenne Turbo S V8 4.8L Essence (550 ch) 2010-17
- Porsche 970.1 Panamera V6 3.6L 2WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4 V6 3.6L 4WD 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera 4S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera GTS V8 4.8L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Turbo S V8 4.8L 2009-13
- Porsche 970.1 Panamera Diesel V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.1 Panamera S hybride V6 3.0L 2011-13
- Porsche 970.2 Panamera V6 3.6L 2WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4 V6 3.6L 4WD (310Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD (420 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S V6 Turbo 3.0L 2WD Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD (420Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera 4S V6 Turbo 3.0L 4WD exécutif 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera GTS V8 4.8L 4WD (440Cv) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 4.8L (520 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo V8 Executive 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Turbo S V8 4.8L 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera Diesel V6 3.0L (250 ch) 2014-16
- Porsche 970.2 Panamera S E-Hybrid V6 3.0L (416Ch) 2014-16
Diagramme de référence n° 15
Fonctionnement de ce produit :
- Assurer l'étanchéité des composants internes de la boîte de vitesses
- Assurer une pression hydraulique adéquate pour l'engagement des vitesses
- Prévenir les fuites de fluide de transmission à l'intérieur du corps de la vanne ou des passages internes
- Assurer des changements de vitesse fluides et précis
- Protection des composants internes de la transmission contre les pertes de fluide ou la contamination
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Changement de vitesse brutal ou retardé
- Patinage de la transmission entre les vitesses
- Perte de pression hydraulique à l'intérieur de la boîte de vitesses
- Voyants d'avertissement de transmission ou codes d'erreur
- La boîte de vitesses passe en mode dégradé.
- Fuite de fluide à l'intérieur des ensembles de transmission internes
Pourquoi le remplacement est important :
- Rétablir la pression hydraulique correcte dans la transmission
- Améliorer la qualité des changements de vitesse et la réactivité de la boîte de vitesses
- Prévenir les fuites de fluide internes au sein du système de transmission
- Protéger le corps de soupape et les composants d'embrayage
- Évitez les réparations coûteuses de votre transmission automatique
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
95532536400
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
This OE Match headlamp bezel cover kit in metal carbon look is designed for Porsche 911 and Porsche 964 models and provides a complete solution for refreshing the exterior headlamp trim. The set includes two carbon-look metal bezel covers, headlamp seals and the correct mounting hardware required for secure installation. The carbon-look finish offers a modern performance-inspired appearance while maintaining the classic headlamp design used on air-cooled Porsche models.
Fits:
Porsche 911 1974 - 1989
Porsche 964 1990 - 1994
Diagram ref no 5, 6, 7, 9, 10 and 11
Kit Includes
2 × OE Match Headlamp Bezel Cover – OE ref no 91163114100 (Metal Carbon look))
2 × OE Match Headlamp Seal to Wing – OE ref no 91163111502
2 × OE Match Chrome Headlamp Bezel Outer Screw – OE ref no 91163113200
2 × Genuine Porsche Plastic Washer – 113951539
2 × OE Match Headlamp Inner Screw with Spacer Bush – OE ref no 91163103300
Headlamp bezel covers are the outer trim rings that secure the headlamp assembly to the front wing while providing the visible exterior finish around the headlight. The OE Match bezel covers replicate the original Porsche mounting design and fit both the left and right sides of the vehicle.
This version features a metal carbon-look finish, giving the classic Porsche headlamp a sportier, performance-inspired appearance while retaining the original styling lines. The design follows the original bezel configuration used on Porsche 911 (1975–1989) and Porsche 964 (1989–1994) models.
The kit also includes seals and mounting hardware, ensuring proper installation and reliable long-term fitment.
The bezel cover holds the headlamp unit securely in position and forms the outer trim ring around the headlight assembly. The included rubber seals prevent water, dirt and debris from entering the gap between the headlamp and the bodywork.
Together with the mounting screws and washers, the kit ensures that the headlamp assembly remains correctly aligned and securely mounted.
Headlamp bezels are exposed to weather, road debris and corrosion. Over time they may become scratched, bent or worn, which can affect both appearance and headlamp mounting stability. Replacing them with OE Match components restores proper fitment while refreshing the front-end styling of the vehicle.
Consider replacing the headlamp bezel components if you notice:
• Corrosion or pitting on chrome trim
• Damaged or bent headlamp rings
• Cracked or hardened headlamp seals
• During restoration or front-end refurbishment
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91163114100
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) C2 1989-93
- Porsche 964 (911) C4 1989-93
- Porsche 964 (911) RS 3.6L 1991-93
- Porsche 964 (911) RS 3.8L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
Ce kit d'enjoliveurs de phares chromés, conforme aux spécifications d'origine, est conçu pour les Porsche 911 et 964 et fournit les éléments essentiels pour remplacer ou rénover les contours extérieurs des phares. Le kit comprend deux enjoliveurs chromés, les joints d'étanchéité et la visserie nécessaire à leur installation. Ces enjoliveurs chromés reproduisent fidèlement l'aspect d'origine Porsche et offrent une finition soignée et classique autour des blocs optiques.
Convient à :
Porsche 911 1974 - 1989
Porsche 964 1990 - 1994
Diagramme de référence n° 5, 6, 7, 9, 10 et 11
Le kit comprend
2 × Cache-phare de phare compatible avec la pièce d'origine – Référence d'origine : 91163114100 (Finition chromée)
2 × Joint d'étanchéité de phare d'origine pour aile – Référence d'origine : 91163111502
2 × Vis extérieure de lunette de phare chromée (réf. OE : 91163113200)
2 rondelles en plastique Porsche d'origine – 113951539
2 × Vis intérieure de phare OE Match avec bague d'espacement – Référence OE : 91163103300
Les enjoliveurs de phares sont les anneaux de finition qui fixent le bloc optique à l'aile avant et assurent l'esthétique extérieure du phare. Les enjoliveurs chromés OE Match reproduisent les pièces d'origine Porsche et présentent une finition chromée polie qui s'accorde parfaitement au style classique des 911 et 964.
Le kit comprend également les joints de phare et la visserie de montage appropriés, garantissant ainsi que le bloc optique est correctement fixé et protégé de l'humidité, de la poussière et des débris de la route.
Les enjoliveurs maintiennent fermement le bloc optique en place et forment un anneau décoratif qui intègre harmonieusement le phare à la carrosserie du véhicule. Les joints en caoutchouc fournis empêchent l'eau et la poussière de s'infiltrer entre le phare et l'aile, tandis que les vis et les rondelles garantissent une installation correcte et sécurisée.
Le remplacement des composants usés ou endommagés de la lunette permet de restaurer l'aspect d'origine du bloc optique avant et garantit une étanchéité correcte du phare.
Avec le temps, les enjoliveurs de phares peuvent se rayer, se corroder ou s'abîmer à cause des projections de la route et des intempéries. Des joints usés peuvent également laisser passer l'eau ou la poussière autour du bloc optique. Le remplacement de ces pièces redonne au véhicule son aspect d'origine et garantit la bonne fixation et la protection des phares.
Envisagez de remplacer les composants de la lunette de phare si vous remarquez :
• Corrosion ou piqûres sur les garnitures chromées
• Anneaux de phare endommagés ou tordus
• Joints de phares fissurés ou durcis
• Lors de la restauration ou de la rénovation de la face avant
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91163114100
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Ce kit est composé des éléments suivants:
- Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Petrol (340Hp) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupe V6 3.0L Petrol (340Hp) 2019-23
- Porsche 9YA Cayenne E-Hybrid V6 3.0L V6 (340Hp) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupe E-Hybrid V6 3.0L (340Hp) 2020-23
- Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Petrol (440Hp) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupe S V6 2.9L Petrol (440Hp) 2019-23
- Porsche 9YA Cayenne GTS V8 4.0L Petrol (460Hp) 2020-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupe GTS V8 4.0L Petrol (460Hp) 2021-23
- Porsche 9YA Cayenne Turbo V8 4.0L Petrol (550Hp) 2020-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupe Turbo V8 4.0L Petrol (550Hp) 2019-23
- Porsche 9YA Cayenne Turbo S E-Hybrid V8 4.0L (550Hp) 2019-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupe Turbo S E-Hybrid V8 4.0L (550Hp) 2020-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupe Turbo GT V8 4.0L (640Hp) 2021-23
- Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Petrol (353Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne Coupe V6 3.0L (353Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne E-Hybrid V6 3.0L (470Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne E-Hybrid Coupe V6 3.0L (470Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S V8 4.0L Petrol (474Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S Coupe V8 4.0L (474Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S E-Hybrid V6 3.0L (519Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S E-Hybrid Coupe V6 3.0L (519Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne Turbo E-Hybrid V8 4.0L (739Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne Turbo E-Hybrid Coupe V8 4.0L (739Hp) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne Turbo E-Hybrid Coupe with GT Package V8 4.0 (739Hp) 2023>>
Le joint torique de boîte de vitesses automatique à 8 rapports est une pièce d'étanchéité conforme aux spécifications d'origine, conçue pour assurer une étanchéité parfaite entre les composants du système de transmission automatique. Ce joint torique contribue à contenir correctement l'huile de transmission tout en protégeant les composants internes de la boîte de vitesses contre toute contamination.
Convient à :
- Porsche 9YA Cayenne V6 3.0L Essence (340Cv) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupé V6 3.0L Essence (340Cv) 2019-23
- Porsche 9YA Cayenne E-Hybrid V6 3.0L V6 (340Cv) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupé E-Hybrid V6 3.0L (340Cv) 2020-23
- Porsche 9YA Cayenne S V6 2.9L Essence (440Cv) 2018-23
- Porsche 9YA Cayenne Coupé S V6 2.9L Essence (440Cv) 2019-23
- Porsche Cayenne GTS V8 4.0L essence (460 ch) 2020-2023
- Porsche Cayenne Coupé GTS V8 4.0L essence (460 ch) 2021-2023
- Porsche Cayenne Turbo V8 4.0L essence (550 ch) 2020-2023
- Porsche Cayenne Coupé Turbo V8 4.0L Essence (550 ch) 2019-2023
- Porsche Cayenne Turbo S E-Hybrid V8 4.0L (550 ch) 2019-2023
- Porsche Cayenne Coupé Turbo S E-Hybrid V8 4.0L (550 ch) 2020-2023
- Porsche Cayenne Coupé Turbo GT V8 4.0L (640 ch) 2021-2023
- Porsche 9YA.2 Cayenne V6 3.0L Essence (353Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne Coupé V6 3.0L (353Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne E-Hybrid V6 3.0L (470Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne E-Hybrid Coupé V6 3.0L (470Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S V8 4.0L Essence (474 ch) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S Coupé V8 4.0L (474 ch) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S E-Hybrid V6 3.0L (519Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne S E-Hybrid Coupé V6 3.0L (519Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne Turbo E-Hybrid V8 4.0L (739Cv) 2023>>
- Porsche 9YA.2 Cayenne Turbo E-Hybrid Coupé V8 4.0L (739Cv) 2023>>
- Porsche Cayenne Turbo E-Hybrid Coupé 9YA.2 avec Pack GT V8 4.0 (739 ch) 2023>>
Diagramme de référence n° 20
Fonctionnement de ce produit :
- Créer une étanchéité parfaite entre les composants de la transmission
- Prévention des fuites de liquide de transmission
- Maintenir une pression hydraulique adéquate dans la boîte de vitesses
- Protéger les composants internes de la saleté et de l'humidité
- Assurer un fonctionnement fiable de la transmission automatique
Symptômes d'usure ou de défaillance :
- Fuites d'huile de transmission au niveau des joints d'étanchéité
- Résidus d'huile ATF près des raccords de la boîte de vitesses
- Niveaux d'huile de transmission bas
- Matériau du joint torique dur, fissuré ou aplati
- Performances d'étanchéité réduites après entretien
Pourquoi le remplacement est important :
- Prévenir les fuites de liquide de transmission
- Maintenir les niveaux et la pression corrects du fluide de boîte de vitesses
- Protéger les composants de transmission internes
- Assurer un passage de vitesse fluide et fiable
- Évitez les réparations coûteuses de la transmission dues à une perte de fluide
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
PAB40906900
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros