Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
Carter d'huile
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65

Jeu de goujons, écrous et rondelles de plaque de carter. Ensemble de 40 rondelles d'écrous et goujons de longueur appropriée.
Convient :
Porsche 356
Porsche 912
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
61606105401
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65

Convient :
Porsche 356 1950-65 tous modèles
Porsche 912 1965-69
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 32
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
61610138000
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65

Compatible avec :
Porsche 356 1950-65 tous modèles
Porsche 912 1965-69
Cliquez sur « Zoom avant » pour un schéma de pièces de grande taille.
Schéma réf. n° 32
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
61610138000
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 356 1950-55
- Porsche 356A 1955-59
- Porsche 356B 1959-63
- Porsche 356C 1963-65

Convient :
Porsche 356
Porsche 911 1965-73
Cliquez sur "Zoom avant" pour le schéma des grandes pièces.
Schéma réf n° 40.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
90002800801
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
-
Carter 911 1965-69 101-05
-
crankcase 912 1965-69 101-10
-
carter de chaîne, carter d'arbre à cames 911 1965-69 103-10
-
commande de soupape gauche 911 1965-69 103-15
-
valve control right 911 1965-69 103-20
-
engine lubrication 911 1965-69 104-00
-
engine lubrication 912 1965-69 104-10
-
oil supply for converter sportomatic for 911 /L/S/TU UPTO 1968 and 911 T/E 1969 ONWARDS 104-20
-
air cooling 911 1965-69 105-00
-
air cooling, air duct and engine cover for (S)(D) 912 1965-69 105-10
-
air cooling, air duct and engine cover not for (S)(D) 912 1965-69 105-15
-
damper filter 2. version - KNECHT - not for (S) + (D) engine number: M 074 2480 >>, for (S) + (D) engine number: M 083 1749 >> and for (F) (I). 912 TARGA UPTO 1968 106-10
-
carburettor system with - SOLEX 40 PI-1 - for 911 UPTO 1968 107-06
-
carburettor system with SOLEX-40 PII-4 for 912 1965-69 107-10
-
injection system throttle body for 911 E/S 1969 ONWARDS 107-25
-
vacuum system for clutch release for sportomatic for 911 L/S/TU upto 1968 and 911 T 1969 ONWARDS 107-30
-
vacuum system for clutch release injection system for sportomatic for 911 E 1969 ONWARDS 107-35
-
fuel pump for 911 upto 1968 201-02
-
fuel pump (HARDI) and fuel filter 911 T/E/S 1969 ONWARDS 201-05
-
exhaust system 911 1965-69 202-10
-
converter and converter housing sportomatic 911 1965-69 306-00
-
brake fluid reservoir and brake master cylinder 911 UPTO 1967 604-00
-
brake fluid reservoir and brake master cylinder 911 1969 604-10
-
transmission control 911 1965-69 701-00
-
handbrake, manual throttle, heating, actuator for 911 1968 ONWARDS 701-10
-
pédales pour voitures à conduite à gauche avec transmission manuelle 911 1965-69 702-00
-
pédales pour voitures à conduite à droite avec transmission manuelle 911 1965-69 702-05
-
pedals for Right-Hand Drive Cars 911 1969 SPM 702-15
-
door lock with installation parts 911 1965-69 804-05
-
power windows mechanical (it is necessary to rework) 911 1965-69 804-10
-
power windows electric 911 1965-69 804-15
-
door glass frame 911 COUPE 1965-69 804-20
-
interior equipment doors 911 1969 ONWARDS 807-15
-
roof 911 TARGA 1965-69 811-05
-
engine electrics 911 1965-69 901-00
-
brake fluid reservoir and brake master cylinder 911 1968 604-05
Carters d'huile – Protection et lubrification essentielles du moteur pour les modèles Porsche
Le carter d'huile moteur, aussi appelé carter d'huile, est un élément essentiel du système de lubrification de votre Porsche. Il constitue le réservoir principal où l'huile moteur est stockée, collectée et circulée. Il assure l'alimentation continue en huile de tous les composants mobiles critiques, assurant ainsi le refroidissement, la lubrification et la longévité du moteur, notamment lors de conduites sportives.
Chez Design911, nous proposons une gamme complète de carters d'huile et de composants associés conçus pour les moteurs Porsche de toutes générations. Fabriqués en aluminium, en acier ou en matériaux composites haute résistance, ces carters offrent une excellente dissipation thermique, une résistance aux vibrations et des performances durables, aussi bien pour la conduite quotidienne que pour les sports mécaniques.
Que vous restauriez une 911 classique refroidie par air, entreteniez un Cayman ou mettiez à niveau votre modèle GT pour une utilisation sur piste, nos carters d'huile offrent une fiabilité durable, un montage de précision et une protection contre le manque d'huile.
À quoi sert un carter d’huile ?
Le carter d'huile collecte et stocke l'huile moteur à la base du moteur, la gardant prête à être mise en circulation par la pompe à huile.
Fonctions principales :
- Agit comme réservoir d'huile pour le système de lubrification.
- Collecte et filtre l'huile moteur qui revient après circulation.
- Dissipe la chaleur pour aider à réguler la température de l'huile.
- Soutient la stabilité de la pression d'huile pendant l'accélération et les virages.
- Protège contre le manque d'huile dans des conditions de G élevées lors de la conduite de performance.
Un carter d'huile en bon état de fonctionnement garantit que le moteur de votre Porsche fonctionne en douceur, efficacement et de manière fiable dans toutes les conditions.
Pourquoi les carters d’huile tombent-ils en panne ?
Les carters d’huile sont constamment exposés à la chaleur, à la pression et aux débris de la route, ce qui les rend vulnérables aux dommages et à la dégradation au fil du temps.
Les causes courantes d’échec comprennent :
- Dommages causés par des débris de la route ou des ralentisseurs.
- Fuites d'huile causées par des joints usés ou des fissures.
- Déformation ou corrosion due aux cycles de chaleur et aux contaminants.
- Dommage au niveau du filetage autour de la zone du bouchon de vidange.
- Problèmes de manque d'huile lors des performances ou de l'utilisation sur piste en cas de défaillance du déflecteur.
Les symptômes de problèmes de carter peuvent inclure des fuites d’huile visibles, de faibles niveaux d’huile, des odeurs de brûlé ou des avertissements de pression d’huile, qui indiquent tous la nécessité d’une inspection ou d’un remplacement.
Pourquoi remplacer les carters d’huile ?
Le remplacement d'un carter endommagé ou présentant une fuite rétablit la fiabilité du stockage, de l'étanchéité et de la régulation de la température de l'huile. Nos carters d'huile sont conçus pour une résistance, une efficacité thermique et une prévention des fuites supérieures.
Principaux avantages :
- Rétablit le confinement et la circulation sécurisés de l’huile.
- Empêche les fuites d’huile et la famine.
- Améliore le refroidissement et la stabilité de la pression d'huile.
- Fabriqué à partir de matériaux durables et dissipant la chaleur.
- La conception à ajustement direct garantit une installation et une compatibilité faciles.
- Idéal pour les améliorations de performances ou les projets de restauration.
Un carter de remplacement de qualité est essentiel pour entretenir le système de lubrification de votre Porsche et protéger son moteur contre des dommages coûteux.
Points forts:
- Carters et carters d'huile Porsche conçus avec précision.
- Conçu pour une capacité d'huile, un refroidissement et une fiabilité maximum.
- Matériaux légers et résistants à la corrosion pour une durabilité accrue.
- Compatibilité directe pour Porsche 911, Cayman, Boxster, Panamera et plus.
- Conçu pour les applications sur route, en course et en restauration.
- Mise à niveau parfaite pour une meilleure lubrification sous forte charge.