Saisissez votre numéro de TVA ici et cliquez sur Vérifier :
Il n'est pas nécessaire de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans votre adresse de facturation ci-dessus.
Vos coordonnées ont été vérifiées. Numéro de TVA enregistré au nom de:
,
.
Votre commande sera désormais détaxée au titre de la TVA. Nous nous réservons le droit de vérifier ces détails une fois votre commande passée et de rétablir la TVA si nécessaire.
Vos données de TVA n'ont pas été reconnues ou n'étaient pas valides. Votre numéro de TVA doit correspondre à votre pays de facturation tel que spécifié ci-dessus. Il est actuellement spécifié comme . Vous n'avez pas besoin de saisir la partie code pays de votre numéro de TVA car elle a déjà été sélectionnée dans les détails de votre adresse de facturation ci-dessus.
Le service de vérification du numéro de TVA est actuellement hors ligne. Veuillez indiquer votre numéro de TVA dans le champ « Commentaires ou instructions spéciales » ci-dessous et nous appliquerons une remise de TVA après avoir passé votre commande.
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Convient à :
Porsche 911 3.2 Carrera - 1984 à 1989
Porsche 911 turbo - 1984 à 1989
Le déflecteur d'air sert de déflecteur d'air et assure un refroidissement optimal des cylindres. Il se boulonne à l'arrière de l'alternateur.
Schéma de référence n° 10
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110605502
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Convient à :
Porsche 911 3.2 Carrera - 1984 à 1989
Porsche 911 turbo - 1984 à 1989
Le déflecteur d'air sert de déflecteur d'air et assure un refroidissement optimal des cylindres. Il se boulonne à l'arrière de l'alternateur.
Schéma de référence n° 10
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110605502
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Convient à :
Porsche 911 - 1972 à 1989
Porsche 914-6 - 1970 à 1976
Schéma de référence n° 3
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110640601
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 914 (1970-1976)
Convient à :
Porsche 911 1972-89
Porsche 914 1970-76
Schéma réf. n° 3
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91110640601
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 914 (1970-1976)
La sangle du carter de ventilateur/turbine de l'alternateur fixe l'ensemble du ventilateur de refroidissement à la structure du moteur, le maintenant correctement positionné et stable pendant le démarrage du moteur, les vibrations et les cycles thermiques.
Convient à :
Porsche 911 1965 - 1989
Porsche 911 (930) Turbo 1975 - 1989
Porsche 964 Turbo 3,3 L / Turbo 3,6 L 1991 - 1994
Porsche 914-6 1970 - 1976
Diagramme de référence n° 2
Le carter du ventilateur/de la turbine est un élément essentiel du système de refroidissement du moteur Porsche refroidi par air - assurant la circulation de l'air sur les culasses et les cylindres - une sangle de fixation sécurisée contribue donc à maintenir une tension de courroie correcte, un alignement constant du ventilateur et des performances de refroidissement fiables.
Installée entre le carter du ventilateur et son point de fixation sur le carter moteur ou le support d'accessoires, cette courroie absorbe et répartit les contraintes dues à la rotation du ventilateur, aux vibrations du moteur et à la tension de la courroie. L'utilisation du titane améliore considérablement la résistance à la fatigue et aux contraintes par rapport à l'acier standard, réduisant ainsi les risques de déformation ou de rupture de la courroie et contribuant à l'allègement du compartiment moteur.
L'alliage de titane du bracelet offre également une résistance accrue à la corrosion, particulièrement avantageuse pour les voitures circulant dans des environnements humides ou côtiers où la corrosion galvanique peut affecter les pièces métalliques standard.
La courroie de ventilateur en acier d'origine est soumise à une charge continue due à la tension de la courroie, à la rotation du ventilateur et à la dilatation thermique. Avec le temps, elle peut s'étirer, se fatiguer ou se fissurer, ce qui affecte l'alignement du ventilateur et peut entraîner un glissement de la courroie, une réduction du flux d'air de refroidissement ou une usure accélérée des poulies. Le remplacement de la courroie par une courroie en titane améliore l'intégrité structurelle, réduit la fréquence d'entretien et renforce la robustesse globale du système de refroidissement, notamment en conditions de conduite sportive ou exigeante.
Quand remplacer :
• Le bracelet d'origine présente des traces de corrosion, des fissures ou une déformation.
• Lors de l'entretien du ventilateur ou de l'alternateur
• Dans le cadre d'un projet de reconstruction ou de restauration de moteur
• Utilisation de matériaux plus performants pour une durabilité accrue
• Lors de la réduction de la masse en rotation et du poids du compartiment moteur
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
96410625120T
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 914 (1970-1976)
Sangle de fixation d'origine Porsche (OE) pour le carter de ventilateur/turbine d'alternateur. Ce support de montage, conçu en usine, fixe le ventilateur de refroidissement de l'alternateur (ou le carter de turbine) au moteur, assurant ainsi un alignement, une stabilité et un flux d'air optimaux au sein du système de refroidissement et de charge des moteurs Porsche classiques refroidis par air.
Ajuster:
Porsche 911 1965 - 1989
Porsche 911 (930) Turbo 1975 - 1989
Porsche 964 Turbo 3,3 L / Turbo 3,6 L 1991 - 1994
Porsche 914-6 1970 - 1976
Diagramme de référence n° 2
La sangle de fixation du carter de ventilateur/turbine de l'alternateur maintient le ventilateur correctement aligné avec le système d'entraînement des accessoires du moteur. En fixant le carter, elle assure une tension optimale de la courroie, un flux d'air de refroidissement efficace, un fonctionnement fiable de l'alternateur et une interaction précise avec les autres accessoires du moteur. Son rôle structurel contribue à minimiser les vibrations, à réduire le désalignement de la courroie et à garantir un refroidissement moteur constant.
Fonction:
Installée dans le compartiment moteur, entre le carter du ventilateur de l'alternateur et un point de fixation sur le bloc moteur ou le support d'accessoires, cette sangle d'origine :
• Assure un support rigide pour l'ensemble du ventilateur de refroidissement de l'alternateur
• Assure un alignement précis de la courroie de la poulie du ventilateur et de l'entraînement des accessoires
• Contribue à résister aux vibrations du moteur et aux charges de couple.
• Contribue à une circulation d'air efficace pour le refroidissement du moteur.
Une courroie de ventilateur d'origine tordue, corrodée ou usée peut entraîner un mauvais alignement de la courroie, des vibrations du ventilateur, des vibrations excessives ou une usure prématurée des poulies et accessoires. Le ventilateur de refroidissement de l'alternateur jouant un rôle essentiel dans la régulation de la température du moteur refroidi par air et la fiabilité du système de charge, un ensemble ventilateur correctement fixé et aligné est indispensable. Le remplacement d'une courroie endommagée ou usée par une pièce d'origine Porsche garantit un support conforme aux spécifications d'usine, préserve l'efficacité du refroidissement et contribue à prévenir les défaillances secondaires des courroies, des roulements ou des composants adjacents.
Quand remplacer :
• Lorsque le bracelet d'origine est plié, fissuré ou corrodé
• Après l'entretien de l'alternateur ou du ventilateur de refroidissement
• Si la courroie du ventilateur présente une usure irrégulière ou un défaut d'alignement
• Lors de la restauration ou du remontage du moteur
• Si des vibrations ou du bruit provenant de la zone du ventilateur de refroidissement indiquent un mouvement
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
96410625120
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
- Porsche 964 (911) TURBO 3.3L 1991-93
- Porsche 964 (911) TURBO 3.6L 1991-93
- Porsche 914 (1970-1976)
Cette sangle de fixation du carter de ventilateur/turbine d'alternateur est une pièce de rechange de haute qualité, fabriquée en acier inoxydable. Elle maintient le carter du ventilateur ou de la turbine de refroidissement de l'alternateur dans le compartiment moteur des Porsche classiques à refroidissement par air, offrant une résistance accrue à la corrosion et une durabilité optimale.
Ajuster:
Porsche 911 1965 - 1989
Porsche 911 (930) Turbo 1975 - 1989
Porsche 964 Turbo 3,3 L / Turbo 3,6 L 1991 - 1994
Porsche 914-6 1970 - 1976
Diagramme de référence n° 2
Cette sangle de fixation d'origine permet de fixer le carter du ventilateur ou de la turbine de refroidissement de l'alternateur au bloc moteur ou au support d'accessoire, assurant ainsi un alignement correct de la courroie, réduisant les vibrations et préservant le flux d'air optimal pour le système de refroidissement. Sa construction robuste en acier inoxydable garantit des performances de refroidissement et un alignement des accessoires stables, même après de nombreux cycles de chauffage/refroidissement et dans des conditions environnementales variables.
Installée entre le carter du ventilateur et le support d'accessoires du moteur, la sangle en acier inoxydable :
• Fournit un point de fixation rigide pour le carter du ventilateur/turbine de l'alternateur
• Assure un alignement précis des courroies et des poulies
• Réduit le risque de déformation, de corrosion ou de fatigue des sangles
• Contribue à assurer une distribution homogène du flux d'air pour le refroidissement du moteur
La courroie d'origine est en acier et, avec le temps, elle peut se corroder, se déformer, se fatiguer ou se dégrader en surface sous l'effet des variations de température et des intempéries. Ces problèmes peuvent entraîner un mauvais alignement du ventilateur, une usure prématurée de la courroie et une baisse des performances de refroidissement. Le remplacement de la courroie par une courroie en acier inoxydable de qualité équivalente à celle d'origine améliore la fiabilité, résiste à la corrosion et prolonge sa durée de vie ; c'est la solution idéale pour les moteurs utilisés au quotidien, lors de rallyes de voitures anciennes ou en cours de restauration, où la durabilité est primordiale.
Quand remplacer :
• Le bracelet d'origine présente des traces de corrosion, de rouille ou des fissures de fatigue.
• Le boîtier du ventilateur présente des signes de désalignement ou de vibrations
• Lors de l'entretien de l'alternateur, du ventilateur de refroidissement ou de la courroie d'accessoires
• Lors de la restauration ou de la reconstruction de l'ensemble moteur
• Mise à niveau préventive pour améliorer la fiabilité
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
96410625120
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Poids moyen : 1197g
Ajuster:
Porsche 911 3.2L 1984 - 1989
Porsche 930 Turbo 1978 - 1989
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93010600611
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Boîtier de ventilateur d'alternateur - Alliage
Convient à :
Porsche 911 Turbo 1976-83
Remarque : pour les modèles 911SC 1978-79, vous devrez également remplacer le ventilateur, référence : 93010601200/1
Depuis longtemps abandonné par Porsche, nous avons fabriqué un carter de ventilateur d'alternateur de remplacement tout en aluminium , beaucoup plus résistant que son prédécesseur. Il s'adapte parfaitement, sans aucune modification.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93010600600
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Convient à :
Porsche 911 3,2 litres - 1984 à 1989
Porsche 930 turbo 1978 à 1989
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93010600611
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Ajuster:
Porsche 911 1965-89
Le carénage de ventilateur Billet de Rennline est entièrement usiné CNC à partir de deux blocs solides d'aluminium pour un look plus solide et plus élégant que les autres pièces de rechange OEM fabriquées en aluminium moulé ou en magnésium.
Habillez votre Flat 6 avec un nouveau Fan Shroud - disponible en 3 finitions anodisées de couleurs différentes.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
M57
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Ajuster:
Porsche 911 3.2L 1984-89
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93010600611
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Convient à :
Porsche 911 1984-89
Schéma de référence n° 13
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
91160312701
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)

Convient :
Porsche 930 avec moteur 3,3 L
Porsche 930 avec moteur 3,0 L
Cliquez sur « Zoomer » pour afficher le diagramme des grandes pièces.
Schéma réf n°1
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93010604113
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Convient à :
Porsche 911 1980-89 (pour ventilateurs 93010601200, 93010601201 avec fentes allongées)
À partir des numéros de moteur
639 9202
639 3869
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
93010601200
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
- Porsche 911 1965-1968 2.0L / 912 SWB (F)
- Porsche 911 1968-1973 2.2L / 2.4L / 2.7L RS LWB (F)
- Porsche 911 1974-1977 2.7L / 1976-77 3.0 Carrera
- Porsche 911 1978-1983 3.0L / SC
- Porsche 911 1984-1986 3.2L
- Porsche 911 1987-1989 3.2L G50
- Porsche 911 1975-1977 3.0L Turbo (930)
- Porsche 911 1978-1989 3.3L Turbo (930)
Convient :
Porsche 911/930 Tous 1965-89
Nous avons repensé nos sangles d'alternateur pour un look plus élégant et une installation plus simple. Sur la plupart des 911 plus anciennes, la sangle du boîtier de l'alternateur plaquée au cadmium semble pire pour l'usure - le placage est devenu terne ou corrodé. La sangle du boîtier de l'alternateur d'usine ne peut pas être remplacée sans retirer le distributeur d'allumage, ce qui nécessite de réinitialiser le calage du moteur. La nouvelle sangle de boîtier d'alternateur de Rennline résout les deux problèmes : la sangle perforée en acier inoxydable brossé peut être laissée telle quelle ou peinte de la couleur de votre choix, et sa conception unique en 3 pièces facilite l'installation sans toucher le distributeur. Livré avec quincaillerie en acier inoxydable.
Remarque : les images peuvent ne pas montrer le produit réel.
Numéros de référence associés
Numéros associés, remplacés, de référence croisée ou alternatifs à des fins de comparaison.
M03
Le produit que vous consultez fait référence à ces numéros
Pièces de refroidissement par air – Efficacité du moteur et contrôle de la température pour les véhicules Porsche
Les pièces de refroidissement par air sont des composants essentiels conçus pour réguler la température du moteur, garantissant ainsi un fonctionnement efficace, sûr et optimal de votre Porsche. Ces composants gèrent le flux d'air et la dissipation thermique dans les moteurs refroidis par air, évitant ainsi la surchauffe et maintenant des conditions de fonctionnement constantes.
Chez Design911, nous proposons une large sélection de pièces de refroidissement par air d'origine et de haute qualité pour les modèles Porsche, notamment les 911 classiques, 964, 993 et bien d'autres. Notre gamme comprend des ventilateurs, des carénages, des conduits, des poulies, des carters et des boîtiers de refroidissement, tous conçus avec précision pour un ajustement parfait et une gestion thermique fiable. Chaque pièce est fabriquée selon les mêmes normes rigoureuses que les composants d'origine, garantissant ainsi des performances durables et une authenticité irréprochable.
À quoi servent les pièces de refroidissement par air ?
Les composants du refroidissement par air fonctionnent ensemble pour maintenir la température de fonctionnement du moteur stable en dirigeant le flux d'air vers les zones critiques. Ses principales fonctions sont les suivantes :
- Refroidissement des cylindres et des culasses du moteur pour éviter la surchauffe.
- Régulation du flux d'air à travers les ventilateurs, les conduits et les carénages.
- Maintenir des performances constantes du moteur dans des conditions de charge et de vitesse variables.
- Favoriser l'efficacité mécanique et prévenir les contraintes thermiques sur les composants.
Pour les légendaires moteurs refroidis par air de Porsche, un flux d'air et des performances de refroidissement appropriés sont essentiels pour obtenir à la fois une longévité et un fonctionnement fluide et équilibré.
Pourquoi les pièces de refroidissement par air tombent-elles en panne ?
Au fil du temps, les composants du système de refroidissement par air peuvent se dégrader sous l'effet de la chaleur, des vibrations et de l'usure environnementale. Les causes de défaillance les plus courantes sont :
- Capots et conduits fissurés ou déformés en raison de contraintes thermiques.
- Dommages ou déséquilibre du ventilateur causés par la corrosion ou des débris.
- Poulies ou courroies desserrées réduisant l'efficacité du flux d'air.
- Fixations et supports corrodés ou manquants entraînant des cliquetis ou un mauvais alignement.
- Fatigue du matériel due à l'âge ou à un entretien inadéquat.
Les symptômes de défaillance comprennent des températures du moteur supérieures à la normale, un bruit provenant du ventilateur de refroidissement ou des fissures visibles et de l'usure sur les pièces du boîtier.
Pourquoi remplacer les pièces de refroidissement par air défectueuses ?
Un système de refroidissement défectueux peut entraîner une surchauffe, une baisse des performances, voire une panne moteur. Le remplacement des composants usés ou endommagés assure une circulation d'air et une régulation de température optimales, préservant ainsi la fiabilité et la valeur de votre moteur.
Les avantages du remplacement comprennent :
- Flux d'air restauré et efficace à travers les composants du moteur.
- Températures de fonctionnement constantes et longévité du moteur améliorée.
- Prévention des dommages coûteux liés à la surchauffe.
- Montage conforme aux spécifications d'usine et matériaux de qualité fabricant.
Toutes les pièces de refroidissement par air de cette gamme sont conçues pour respecter ou dépasser les normes d'ingénierie rigoureuses, garantissant durabilité, précision et confiance pour les projets de restauration et l'entretien régulier.